Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

For he has been longing to see you all, and has been distressed because you heard of his illness.

New American Standard Bible

because he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was sick.

King James Version

For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.

Holman Bible

since he has been longing for all of you and was distressed because you heard that he was sick.

International Standard Version

For he has been longing for all of you and is troubled because you heard that he was sick.

A Conservative Version

since he was longing for you all, and distressed because ye heard that he was sick.

American Standard Version

since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:

Amplified

For he has been longing for all of you and was distressed because you had heard that he was sick.

An Understandable Version

For he longed to see all of you and was very distressed because you had heard that he was sick.

Anderson New Testament

because he longed after you all, and was much distressed, because you had heard that he was sick.

Bible in Basic English

Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:

Common New Testament

for he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was ill.

Daniel Mace New Testament

for he long'd to see you all, and was greatly concern'd, that you should hear he was sick. and indeed he was sick almost unto death:

Darby Translation

since he had a longing desire after you all, and was distressed because ye had heard that he was sick;

Godbey New Testament

since he was longing after you all, and grieving, because you heard that he was sick.

Goodspeed New Testament

For he has been longing to see you all, and has been greatly distressed because you heard that he was sick.

John Wesley New Testament

For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.

Julia Smith Translation

Since he was longing for you all, and harassed because ye heard that he was sick.

King James 2000

For he longed after you all, and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.

Lexham Expanded Bible

because he was longing for all of you and was distressed because you had heard that he was sick.

Modern King James verseion

For he longed after you all and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he longed after you, and was full of heaviness, because that ye had heard say that he should be sick,

Moffatt New Testament

for he has been yearning for you all. He has been greatly concerned because you heard he was ill.

Montgomery New Testament

for he has been homesick for you all, and distressed at your having heard of his illness.

NET Bible

Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.

New Heart English Bible

since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.

Noyes New Testament

for he was longing after you all, and was much troubled, because ye heard that he was sick.

Sawyer New Testament

for he greatly desired you all and was anxious, because you heard that he was sick.

The Emphasized Bible

Since he hath been longing to see, you all, and hath been in great distress, because ye had heard he was sick; -

Thomas Haweis New Testament

For indeed he greatly longed after you all, and was very sorry that ye had heard that he had been sick.

Webster

For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.

Weymouth New Testament

I send him because he is longing to see you all and is distressed at your having heard of his illness.

Williams New Testament

for he has been longing to see you and has been homesick because you have heard that he was sick.

World English Bible

since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.

Worrell New Testament

since he was longing after you all, and was in great distress, because ye heard that he was sick.

Worsley New Testament

for he much longed after you all, and was greatly concerned because ye had heard that he was sick.

Youngs Literal Translation

seeing he was longing after you all, and in heaviness, because ye heard that he ailed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ἐπειδή 
Epeide 
Usage: 9

ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G85
ἀδημονέω 
Ademoneo 
be very heavy, be full of heaviness
Usage: 3

διότι 
Dioti 
Usage: 18

ye had heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Context Readings

Epaphroditus' Mission

25 Still I think it necessary to send Epaphroditus to you now, for he is my brother, fellow-worker, and fellow-soldier, and he was also your messenger to help me in my need. 26 For he has been longing to see you all, and has been distressed because you heard of his illness. 27 And I can assure you that his illness very nearly proved fatal. But God had pity on him, and not on him only but also on me, that I might not have sorrow upon sorrow.


Cross References

Philippians 1:8

God will bear me witness how I yearn over you all with the tenderness of Christ Jesus.

Matthew 11:28

Come to me, all you who toil and are burdened, and I will give you rest!

Matthew 26:37

Taking with him Peter and the two sons of Zebediah, he began to show signs of sadness and deep distress of mind.

John 11:35-36

Jesus burst into tears.

Acts 21:13

It was then that Paul made the reply: "Why are you weeping and breaking my heart like this? For my part, I am ready not only to be bound, but even to suffer death at Jerusalem for the Name of the Lord Jesus."

Romans 1:11

For I long to see you, in order to impart to you some spiritual gift and so give you fresh strength--

Romans 9:2

Bears me out when I say that there is a great weight of sorrow upon me and that my heart is never free from pain.

Romans 12:15

Rejoice with those who are rejoicing, and weep with those who are weeping.

1 Corinthians 12:26

If one part suffers, all the others suffer with it, and if one part has honor done it, all the others share its joy.

2 Corinthians 9:14

And they also, in their prayers for you, express their longing to see you, because of the surpassing love of God displayed toward you.

Galatians 6:2

Bear one another's burdens, and so carry out the Law of the Christ.

Ephesians 3:13

Therefore I beg you not to be disheartened at the sufferings that I am undergoing for your sakes; for they redound to your honor.

Philippians 1:3

Every recollection that I have of you is a cause of thankfulness to God,

Philippians 4:1

So then, my dear Brothers, whom I am longing to see--you who are my joy and my crown, stand fast in union with the Lord, dear friends.

1 Peter 1:6

At the thought of this you are full of exultation, though (if it has been necessary) you have suffered for the moment somewhat from various trials;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain