Parallel Verses
Williams New Testament
But for Christ's sake I have counted all that was gain to me as loss.
New American Standard Bible
But
King James Version
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Holman Bible
But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.
International Standard Version
But whatever things were assets to me, these I now consider a loss for the sake of the Messiah.
A Conservative Version
But whatever was gain to me, these things I regarded loss because of the Christ.
American Standard Version
Howbeit what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
Amplified
But whatever former things were gains to me [as I thought then], these things [once regarded as advancements in merit] I have come to consider as loss [absolutely worthless] for the sake of Christ [and the purpose which He has given my life].
An Understandable Version
However, those things which were [once regarded as] gain to me, I have [now] considered to be loss for [the sake of] Christ.
Anderson New Testament
But the things which were gain to me, these I counted loss for Christ.
Bible in Basic English
But those things which were profit to me, I gave up for Christ.
Common New Testament
But whatever was gain to me, I counted as loss for the sake of Christ.
Daniel Mace New Testament
these advantages I renounce for Christ,
Darby Translation
but what things were gain to me these I counted, on account of Christ, loss.
Godbey New Testament
Those things which were gained to me, these I counted loss for the sake of Christ.
Goodspeed New Testament
But for the sake of Christ I have come to count my former gains as loss.
John Wesley New Testament
But whatsoever things were gain to me, those I have accounted loss for Christ.
Julia Smith Translation
But what things were gain to me, these I have thought loss for Christ.
King James 2000
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Lexham Expanded Bible
But whatever [things] were gain to me, these [things] I have considered loss because of Christ.
Modern King James verseion
But whatever things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the things that were vantage unto me I counted loss for Christ's sake.
Moffatt New Testament
But for Christ's sake I have learned to count my former gains a loss;
Montgomery New Testament
But what was once gain to me, that I have counted loss for Christ.
NET Bible
But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.
New Heart English Bible
However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
Noyes New Testament
But whatever things were gain to me, those for the sake of Christ I have counted but loss.
Sawyer New Testament
But whatever things were my gain, these I have considered a loss for the sake of Christ.
The Emphasized Bible
But, whatever things, unto me, were gain, the same, have I accounted, for the Christ's sake, loss;
Thomas Haweis New Testament
But what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
Twentieth Century New Testament
But all the things which I once held to be gains I have now, for the Christ's sake, come to count as loss.
Webster
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Weymouth New Testament
Yet all that was gain to me--for Christ's sake I have reckoned it loss.
World English Bible
However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
Worrell New Testament
But what things were gain to me, these I accounted loss for Christ.
Worsley New Testament
which were once gain to me, I counted loss for Christ.
Youngs Literal Translation
But what things were to me gains, these I have counted, because of the Christ, loss;
Themes
Consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Entire consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Paul » Characteristics of » Entire consecration
Righteousness » Saints » Put no trust in their own
Righteousness imputed » Exemplified » Paul
Sacrifices » Figurative » Of self-denial
Self-denial » Instances of » Paul, in not regarding even his life dear to himself
Self-righteousness » Saints renounce
Suffering » Those that suffer for jesus Christ
The Surrendered life » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Interlinear
hostis
Tauta
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 3:7
Prayers for Philippians 3:7
Verse Info
Context Readings
Righteousness Through Christ
6 by the standard set by zeal, I was a persecutor of the church, and measured by the uprightness reached by keeping the law, I was faultless. 7 But for Christ's sake I have counted all that was gain to me as loss. 8 Yes, indeed, I certainly do count everything as loss compared with the priceless privilege of knowing Christ Jesus my Lord. For His sake I have lost everything, and value it all as mere refuse, in order to gain Christ
Cross References
Luke 14:33
"Just so, no one of you who does not forsake everything that he has, can be a disciple of mine.
Matthew 13:44-46
"The kingdom of heaven is like a pot of gold which was buried in a field, which a man found and buried again; and for joy over it he went and sold all he had and bought that field.
Matthew 16:26
For what benefit will it be to a man, if he gains the whole world and loses his higher life? What price would a man pay to buy back his life?
Luke 14:26
"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, and still more, his own life too, he cannot be a disciple of mine.
Luke 16:8
And his master praised the dishonest manager, because he acted with shrewd business sense, for the men of the world act with more business sense toward their fellows than the men who enjoy spiritual light.
Luke 17:31-33
The man who is on the roof of his house that day, and his goods in the house, must not come down to carry them out; and the man in the field, too, must not turn back.
Acts 27:18-19
The next day, because we were so violently beaten by the storm, they began to throw the cargo overboard,
Acts 27:38
When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing the wheat into the sea.
Galatians 2:15-16
We ourselves are Jews by birth and not heathen sinners, and yet,
Galatians 5:2-5
Here is what I am saying to you: If you let yourselves be circumcised, Christ can do you no good.
Philippians 3:4-6
though I too might rely on these. If anyone thinks that he can rely on outward privileges, far more might I do so:
Philippians 3:8-10
Yes, indeed, I certainly do count everything as loss compared with the priceless privilege of knowing Christ Jesus my Lord. For His sake I have lost everything, and value it all as mere refuse, in order to gain Christ