Parallel Verses

An Understandable Version

[Now] it is not that I am looking for a gift, but I am looking for the benefit that [such a gift] will add to your [spiritual] account [with God].

New American Standard Bible

Not that I seek the gift itself, but I seek for the profit which increases to your account.

King James Version

Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.

Holman Bible

Not that I seek the gift, but I seek the profit that is increasing to your account.

International Standard Version

It is not that I am looking for a gift. No, I want to see that you receive the fruit that increases to your benefit.

A Conservative Version

Not that I seek the gift, but I seek the fruit that abounds to your account.

American Standard Version

Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account.

Amplified

Not that I seek the gift itself, but I do seek the profit which increases to your [heavenly] account [the blessing which is accumulating for you].

Anderson New Testament

Not that I seek a gift; but I desire fruit that may abound to your account.

Bible in Basic English

Not that I am looking for an offering, but for fruit which may be put to your credit.

Common New Testament

Not that I seek the gift itself, but I seek for the profit which increases to your account.

Daniel Mace New Testament

not that I desire a present; but what I desire is, that the fruits of your liberality may greatly redound to your own account.

Darby Translation

Not that I seek gift, but I seek fruit abounding to your account.

Godbey New Testament

Not that I seek a gift; but I seek fruit abounding to your credit.

Goodspeed New Testament

Not that I want your gifts, but I want you to have the profits that will accumulate to your credit.

John Wesley New Testament

Not that I desire a gift, but I desire fruit that may abound to your account.

Julia Smith Translation

Not that I covet a gift: but I covet fruit abounding to your word.

King James 2000

Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.

Lexham Expanded Bible

Not that I seek the gift, but I seek for the profit that increases to your account.

Modern King James verseion

I do not say this because I desire a gift, but I desire fruit that may abound to your account.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

not that I desire gifts: but I desire abundant fruit on your part.

Moffatt New Testament

It is not the money I am anxious for; what I am anxious for is the interest that accumulates in this way to your divine credit!

Montgomery New Testament

It is not your gifts I am eager for, but I am eager for the abundant profit that accrues to your divine account.

NET Bible

I do not say this because I am seeking a gift. Rather, I seek the credit that abounds to your account.

New Heart English Bible

Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account.

Noyes New Testament

Not that I seek for such a gift, but I do seek for fruit that may abound to your account.

Sawyer New Testament

Not that I desire a gift, but I desire the fruit which abounds to your account.

The Emphasized Bible

Not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is to abound unto your account.

Thomas Haweis New Testament

Not that I am anxious for a gift; but I am anxious to see fruit abounding on your account.

Twentieth Century New Testament

It is not that I am anxious for your gifts, but I am anxious to see the abundant return that will be placed to your account. I have enough of everything, and to spare.

Webster

Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.

Weymouth New Testament

Not that I crave for gifts from you, but I do want to see abundant fruit bring you honour.

Williams New Testament

It is not your gift that I want, but I do want the profits to pile up to your credit.

World English Bible

Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account.

Worrell New Testament

Not that I am seeking for the gift; but I seek for the fruit that abounds to your account.

Worsley New Testament

Not that I desire a gift, but I desire fruit that may abound to your account.

Youngs Literal Translation

not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I desire
ἐπιζητέω 
Epizeteo 
ἐπιζητέω 
Epizeteo 
Usage: 8
Usage: 8

a gift
δόμα 
Doma 
Usage: 2

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

πλεονάζω 
Pleonazo 
Usage: 9

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Devotionals

Devotionals about Philippians 4:17

Context Readings

Support For Paul's Ministry

16 For even [when I was] in Thessalonica, you sent [money] more than once to meet my needs. 17 [Now] it is not that I am looking for a gift, but I am looking for the benefit that [such a gift] will add to your [spiritual] account [with God]. 18 But I have everything [I need], and in abundance; I am fully supplied, having received from Epaphroditus the gifts that you sent, [which are like] a fragrant-smelling sacrifice, acceptable and very pleasing to God.


Cross References

Titus 3:14

Our people [i.e., the Christians there on Crete] also should learn to practice good deeds for meeting pressing needs, so that they can be productive [in the Lord's work].

Matthew 10:40-42

The person who welcomes you [into his home] welcomes me. And the person who welcomes me [into his life] welcomes God, who sent me.

Matthew 25:34-40

Then the King will say to those at His right side, 'You who are blessed by my Father, come and receive the kingdom which has been prepared for you since the creation of the world,

Luke 14:12-14

Then Jesus also said to the Pharisee who had invited Him [to dinner], "When you prepare a breakfast or a supper, do not invite your friends, or brothers, or relatives or rich neighbors [only], for maybe they will invite you back, and [then] you will be repaid [for your kindness].

John 15:8

My Father is honored by your bearing much fruit and [thus] showing that you are my disciples.

John 15:16

You [apostles] did not choose me, but I chose you, and appointed you to go and bear much fruit [i.e., through their evangelizing], and that your fruit should last. Then the Father will give you whatever you ask Him for in my name [i.e. by my authority].

Acts 20:33-34

[You know that] I had no greedy desire for anyone's silver, gold or clothing.

Romans 15:28

So, when I have completed this task, and have guaranteed [the safe delivery of] this offering to them, I will visit you on my way to Spain.

1 Corinthians 9:11-15

If we have planted spiritual seeds [i.e., the Gospel message] among you, is it too much to expect to reap a material harvest from you?

2 Corinthians 9:5

So, I thought it necessary to urge the brothers [See verse 3] to visit you ahead of time and arrange beforehand for your previously promised generous gift. Then it will be ready [when I arrive] as a generously given gift and not as something given grudgingly.

2 Corinthians 9:9-13

As it is written [Psa. 112:9], "He has distributed [gifts] widely; he has given to poor people; his generosity will last forever."

2 Corinthians 11:16

Again I say, no one should think I am foolish, but if you do, [then] accept me that way, so that I too can boast a little bit.

Philippians 1:11

having been full of qualities of righteousness, which come from Jesus Christ and produce honor and praise to God.

Philippians 4:11

I am not saying this because of being in need, for I have learned to be content regardless of my circumstances.

1 Thessalonians 2:5

For we were never found using flattering words at any time, as you know, nor did we try to cover up any greedy desires. God can testify [to this].

1 Timothy 3:3

[He must] not be a drunkard or a fighter, but gentle, not quarrelsome, not wanting to get money by questionable [or, dishonest] means.

1 Timothy 6:10

For, loving money is a source of all kinds of evil, [and] some people who crave it have been led astray from the faith, and have stabbed themselves [in the heart] with many sorrows.

Titus 1:7

As God's manager [of the church], an overseer must be free from just blame, not a drunkard, not a fighter [and] not in love with money.

Hebrews 6:10

For God is not [so] unjust as to forget the work you are doing and the love you have shown for Him, as you ministered to the saints [i.e., His holy people] and continue to minister [to them].

1 Peter 5:2

You should serve as shepherds of God's flock [i.e., the church], among whom you minister, providing careful oversight [of the people], not because you feel forced to, but because you want to, as this is in accordance with the way God wants it to be. Do not [serve as elders] simply out of a desire for the income you receive, but because your heart is in it.

2 Peter 2:3

And through greedy desires and deceptive words they will exploit you [for evil purposes]. But the judgment that they have had coming for a long time, will not delay, but will eventually awaken [i.e., arrive] to bring destruction upon them.

2 Peter 2:15

They strayed away [from God] by taking the wrong road like Balaam, the son of Bosor did, who loved the reward for doing wrong.

Jude 1:11

It is too bad for these people, for they have followed the example of Cain [the murderer]; for the sake of money they have rushed into the [same] error as Balaam committed [See Num. 25:1-5; 31:16]; they [will] perish [spiritually] for having rebelled [against God] like Korah did. [See Num. 16:1-3, 31-35].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain