Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E os peixes que estavam no rio morreram, e o rio fedeu, e os egípcios não podiam beber a água do rio; e houve sangue por toda a terra do Egito.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
De modo que os peixes que estavam no rio morreram, e o rio cheirou mal, e os egípcios não podiam beber da água do rio; e houve sangue por toda a terra do Egito.
Bíblia King James Atualizada Português
Os peixes do Nilo morreram. O Rio poluiu-se, e os egípcios não podiam beber a água do Nilo. E houve sangue por todo o país do Egito.
New American Standard Bible
The fish that were in the Nile died, and the Nile became foul, so that the Egyptians could not drink water from the Nile. And the blood was through all the land of Egypt.
Tópicos
Referências Cruzadas
Êxodo 7:18
E os peixes que estão no rio morrerão, e o rio cheirará mal; e os egípcios nausear-se-ão, bebendo a água do rio.
Apocalipse 8:9
E morreu a terça parte das criaturas que tinham vida no mar; e perdeu-se a terça parte das naus.