Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
a ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis,
A Bíblia Sagrada
A ninguém permitiu que os oprimisse e, por amor deles, repreendeu reis, dizendo:
Bíblia King James Atualizada Português
não deixou ninguém oprimi-los; castigou reis por sua causa, proclamando:
New American Standard Bible
He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes, saying,
Referências Cruzadas
Gênesis 12:17
Feriu, porém, o Senhor a Faraó e a sua casa com grandes pragas, por causa de Sarai, mulher de Abrão.
Gênesis 20:3
Deus, porém, veio a Abimeleque, em sonhos, de noite, e disse-lhe: Eis que estás para morrer por causa da mulher que tomaste; porque ela tem marido.
Êxodo 7:15-18
Vai ter com Faraó pela manhã; eis que ele sairá às águas; pôr-te-ás à beira do rio para o encontrar, e tomarás na mão a vara que se tomou em serpente.
Gênesis 31:24
Mas Deus apareceu de noite em sonho a Labão, o arameu, e disse-lhe: Guardate, que não fales a Jacó nem bem nem mal.
Gênesis 31:29
Está no poder da minha mão fazer-vos o mal, mas o Deus de vosso pai falou-me ontem à noite, dizendo: Guarda-te, que não fales a Jacó nem bem nem mal.
Gênesis 31:42
Se o Deus de meu pai, o Deus de Abraão e o Temor de Isaque não fora por mim, certamente hoje me mandarias embora vazio. Mas Deus tem visto a minha aflição e o trabalho das minhas mãos, e repreendeu-te ontem à noite.
Êxodo 9:13-18
Então disse o Senhor a Moisés: Levanta-te pela manhã cedo, põe-te diante de Faraó, e dize-lhe: Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: Deixa ir o meu povo, para que me sirva;