Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Efraim chorou e lamentou-se durante muitos dias pelo que aconteceu com seus filhos, e seus parentes vieram consolá-lo.

A Bíblia Sagrada

Pelo que Efraim, seu pai, por muitos dias os chorou; e vieram seus irmãos para o consolar.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E Efraim, seu pai, os pranteou por muitos dias, pelo que seus irmãos vieram para o consolar.

New American Standard Bible

Their father Ephraim mourned many days, and his relatives came to comfort him.

Referências Cruzadas

Gênesis 37:34

Indignado Jacó rasgou suas vestes, vestiu-se de pano de saco, conforme a tradição, e pranteou durante muitos dias por seu amado filho.

Jó 2:11

E três amigos de Jó, ouvindo falar da desgraça que se abatera sobre ele e sua casa, vieram visitá-lo, partindo cada um de sua região, pois haviam combinado de vir prestar-lhe alguma solidariedade e consolo: Elifaz da cidade de Temã, Bildade de Suá, e Zofar, de Naamate.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org