Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Foi-se, pois, e um leão o encontrou no caminho e o matou; e o seu cadáver estava lançado no caminho, e o jumento estava parado junto a ele, e o leão estava junto ao cadáver.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Este, pois, se foi, e um leão o encontrou no caminho, e o matou; o seu cadáver ficou estendido no caminho, e o jumento estava parado junto a ele, e também o leão estava junto ao cadáver.
Bíblia King James Atualizada Português
No caminho, um leão o atacou e o matou, mas seu corpo não foi destruído, ficou estendido no chão, ao lado do leão e do jumento.
New American Standard Bible
Now when he had gone, a lion met him on the way and killed him, and his body was thrown on the road, with the donkey standing beside it; the lion also was standing beside the body.
Referências Cruzadas
1 Reis 20:36
E ele lhe disse: Porque não obedeceste à voz do SENHOR, eis que, em te apartando de mim, um leão te ferirá. E, como dele se apartou, um leão o encontrou e o feriu.
2 Reis 2:24
E, virando-se ele para trás, os viu e os amaldiçoou no nome do SENHOR; então, duas ursas saíram do bosque e despedaçaram quarenta e dois daqueles pequenos.
Provérbios 22:13
Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
Provérbios 26:13
Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
Amós 5:19
Como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso ou como se, entrando em uma casa, a sua mão encostasse à parede, e fosse mordido por uma cobra.
1 Coríntios 11:31-32
Porque, se nós nos julgássemos a nós mesmos, não seríamos julgados.
1 Pedro 4:17-18
Porque já é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e, se primeiro começa por nós, qual será o fim daqueles que são desobedientes ao evangelho de Deus?