Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Então, respondeu Eli e disse: Vai em paz, e o Deus de Israel te conceda a tua petição que lhe pediste.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então lhe respondeu Eli: Vai-te em paz; e o Deus de Israel te conceda a petição que lhe fizeste.

Bíblia King James Atualizada Português

Então Eli lhe disse: “Vai-te na paz do SENHOR! E que o Deus de Israel te conceda o pedido que lhe fizeste.”

New American Standard Bible

Then Eli answered and said, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him."

Referências Cruzadas

Juízes 18:6

E disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; o caminho que levardes está perante o SENHOR.

2 Reis 5:19

E ele lhe disse: Vai em paz. E foi-se dele a uma pequena distância.

Marcos 5:34

E ele lhe disse: Filha, a tua fé te salvou; vai em paz, e sê curada deste teu mal.

1 Samuel 25:35

Então, Davi tomou da sua mão o que tinha trazido e lhe disse: Sobe em paz à tua casa; vês aqui que tenho dado ouvidos à tua voz e tenho aceitado a tua face.

Salmos 20:3-5

Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. (Selá)

Lucas 7:50

E disse à mulher: A tua fé te salvou: vai-te em paz.

1 Samuel 29:7

Volta, pois, agora, e volta em paz; para que não faças mal aos olhos dos príncipes dos filisteus.

1 Crônicas 4:10

Porque Jabez invocou o Deus de Israel, dizendo: Se me abençoares muitíssimo e meus termos amplificares, e a tua mão for comigo, e fizeres que do mal não seja aflito!... E Deus lhe concedeu o que lhe tinha pedido.

Lucas 8:48

E ele lhe disse: Tem bom ânimo, filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org