Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Se disser assim: Está bem! Então, teu servo tem paz. Porém, se muito se indignar, sabe que já está inteiramente determinado no mal.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Se ele disser: Está bem; então teu servo tem paz; porém se ele muito se indignar, fica sabendo que ele já está resolvido a praticar o mal.
Bíblia King James Atualizada Português
Se ele responder: ‘Está bem’, o teu servo está a salvo. Se ele, entretanto, se encolerizar, sabes com certeza que teu pai está profundamente convicto de me fazer mal.
New American Standard Bible
"If he says, 'It is good,' your servant will be safe; but if he is very angry, know that he has decided on evil.
Referências Cruzadas
1 Samuel 25:17
Olha, pois, agora, e vê o que hás de fazer porque já de todo determinado está o mal contra o nosso amo e contra toda a sua casa, e ele é um tal filho de Belial, que não há quem lhe possa falar.
Ester 7:7
E o rei, no seu furor, se levantou do banquete do vinho para o jardim do palácio; e Hamã se pôs em pé, para rogar à rainha Ester pela sua vida; porque viu que já o mal lhe era determinado pelo rei.
Deuteronômio 1:23
Pareceu-me, pois, bem este negócio; de sorte que de vós tomei doze homens, de cada tribo um homem.
1 Samuel 20:9
Então, disse Jônatas: Longe de ti tal coisa; porém, se dalguma maneira soubesse que já este mal está inteiramente determinado por meu pai, para que viesse sobre ti, não to descobriria eu?
2 Samuel 17:4
E esta palavra pareceu boa aos olhos de Absalão, e aos olhos de todos os anciãos de Israel.