Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E disse Saul: Ouve, filho de Aitube! E ele lhe disse: Eis-me aqui, senhor meu.
A Bíblia Sagrada
E disse Saul: Ouve, peço-te, filho de Aitube. E ele disse: Eis-me aqui, senhor meu.
Bíblia King James Atualizada Português
E Saul exclamou: “Ouve, filho de Aitube!” E ele respondeu: “Eis me aqui, para servi-lo meu senhor!”
New American Standard Bible
Saul said, "Listen now, son of Ahitub." And he answered, "Here I am, my lord."
Tópicos
Referências Cruzadas
1 Samuel 22:7
Então disse Saul a seus servos que estavam com ele: Ouvi, agora, benjamitas! Acaso o filho de Jessé vos dará a todos vós terras e vinhas, e far-vos-á a todos chefes de milhares e chefes de centenas,
1 Samuel 22:13
Então lhe perguntou Saul: Por que conspirastes contra mim, tu e o filho de Jessé, pois deste lhe pão e espada, e consultaste por ele a Deus, para que ele se levantasse contra mim a armar-me ciladas, como se vê neste dia?
2 Samuel 9:6
E Mefibosete, filho de Jônatas, filho de Saul, veio a Davi e, prostrando-se com o rosto em terra, lhe fez reverência. E disse Davi: Mefibosete! Respondeu ele: Eis aqui teu servo.
Isaías 65:1
Tornei-me acessível aos que não perguntavam por mim; fui achado daqueles que não me buscavam. A uma nação que não se chamava do meu nome eu disse: Eis-me aqui, eis-me aqui.