Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

o SENHOR chamou a Samuel, e disse ele: Eis-me aqui.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

o Senhor chamou: Samuel! Samuel! Ele respondeu: Eis-me aqui.

Bíblia King James Atualizada Português

Então Yahweh, o SENHOR chamou o menino: “Samuel! Samuel!” Ao que ele respondeu: “Eis-me aqui!”

New American Standard Bible

that the LORD called Samuel; and he said, "Here I am."

Referências Cruzadas

Gênesis 22:1

E aconteceu, depois destas coisas, que tentou Deus a Abraão e disse-lhe: Abraão! E ele disse: Eis-me aqui.

Êxodo 3:4

E, vendo o SENHOR que se virava para lá a ver, bradou Deus a ele do meio da sarça e disse: Moisés! Moisés! E ele disse: Eis-me aqui.

Salmos 99:6

Moisés e Arão, entre os seus sacerdotes, e Samuel, entre os que invocam o seu nome, clamavam ao SENHOR, e ele os ouvia.

Isaías 6:8

Depois disto ouvi a voz do Senhor, que dizia: A quem enviarei, e quem há de ir por nós? Então disse eu: Eis-me aqui, envia-me a mim.

Atos 9:4

E, caindo em terra, ouviu uma voz que lhe dizia: Saulo, Saulo, porque me persegues?

1 Coríntios 12:6-11

E há diversidade de operações, mas é o mesmo Deus que opera tudo em todos.

1 Coríntios 12:28

E a uns pôs Deus na igreja, primeiramente apóstolos, em segundo lugar profetas, em terceiro doutores, depois milagres, depois dons de curar, socorros, governos, variedades de línguas.

Gálatas 1:15-16

Mas, quando aprouve a Deus, que desde o ventre de minha mãe me separou, e me chamou pela sua graça,

Informações sobre o Verso

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org