Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Então, se humilharam os príncipes de Israel e o rei e disseram: O SENHOR é justo.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então se humilharam os príncipes de Israel e o rei, e disseram: O Senhor é justo.

Bíblia King James Atualizada Português

Então os chefes de Israel e o rei se humilharam e confessaram: “O SENHOR é justo!”

New American Standard Bible

So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."

Referências Cruzadas

Êxodo 9:27

Então, Faraó mandou chamar a Moisés e a Arão e disse-lhes: Esta vez pequei; o SENHOR é justo, mas eu e o meu povo, ímpios.

Daniel 9:14

Por isso, o SENHOR vigiou sobre o mal e o trouxe sobre nós; porque justo é o SENHOR, nosso Deus, em todas as suas obras, que fez, pois não obedecemos à sua voz.

Êxodo 10:3

Assim, foram Moisés e Arão a Faraó e disseram-lhe: Assim diz o SENHOR, o Deus dos hebreus: Até quando recusas humilhar-te diante de mim? Deixa ir o meu povo, para que me sirva.

Levítico 26:40-41

Então, confessarão a sua iniquidade e a iniquidade de seus pais, com as suas transgressões, com que transgrediram contra mim; como também confessarão que, por terem andado contrariamente para comigo,

Juízes 1:7

Então, disse Adoni-Bezeque: Setenta reis, com os dedos polegares das mãos e dos pés cortados, apanhavam as migalhas debaixo da minha mesa; assim como eu fiz, assim Deus me pagou. E o trouxeram a Jerusalém, e morreu ali.

1 Reis 8:37-39

Quando houver fome na terra, quando houver peste, quando houver queima de searas, ferrugem, gafanhotos e pulgão, quando o seu inimigo o cercar na terra das suas portas ou houver alguma praga ou doença,

2 Crônicas 32:26

Ezequias, porém, se humilhou pela soberba do seu coração, ele e os habitantes de Jerusalém; e a grande indignação do SENHOR não veio sobre eles, nos dias de Ezequias.

2 Crônicas 33:12

E ele, angustiado, orou deveras ao SENHOR, seu Deus, e humilhou-se muito perante o Deus de seus pais,

2 Crônicas 33:19

E a sua oração, como Deus se aplacou para com ele, e todo o seu pecado, e a sua transgressão, e os lugares onde edificou altos e pôs bosques e imagens de escultura, antes que se humilhasse, eis que está tudo escrito nos livros dos videntes.

2 Crônicas 33:23

Mas não se humilhou perante o SENHOR, como Manassés, seu pai, se humilhara; antes, multiplicou Amom os seus delitos.

Jó 33:27

Olhará para os homens e dirá: Pequei e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.

Salmos 78:34-35

Pondo-os ele à morte, então, o procuravam; e voltavam, e de madrugada buscavam a Deus.

Salmos 129:4

O SENHOR é justo; cortou as cordas dos ímpios.

Jeremias 13:15

Escutai, e inclinai os ouvidos; não vos ensoberbeçais; porque o SENHOR falou:

Jeremias 13:18

Dize ao rei e à rainha: Humilhai-vos, e assentai-vos no chão; porque já caiu todo o ornato de vossas cabeças, a coroa da vossa glória.

Jeremias 44:10

Não se humilharam até ao dia de hoje, nem temeram, nem andaram na minha lei, nem nos meus estatutos, que pus diante de vós e diante de vossos pais.

Lamentações 1:18

Justo é o SENHOR, pois me rebelei contra os seus mandamentos; ouvi, pois, todos os povos e vede a minha dor; as minhas virgens e os meus jovens se foram para o cativeiro.

Daniel 5:22

E tu, seu filho Belsazar, não humilhaste o teu coração, ainda que soubeste de tudo isso.

Oseias 5:15

Irei e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles angustiados, de madrugada me buscarão.

Lucas 18:14

Digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque qualquer que a si mesmo se exalta será humilhado, e qualquer que a si mesmo se humilha será exaltado.

Romanos 10:3

Porquanto, não conhecendo a justiça de Deus, e procurando estabelecer a sua própria justiça, não se sujeitaram à justiça de Deus.

Tiago 4:6

Antes dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos, dá, porém, graça aos humildes.

Tiago 4:10

Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org