Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Então, Senaqueribe, rei da Assíria, partiu, e foi; e voltou e ficou em Nínive.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então Senaqueribe, rei da Assíria, se retirou e, voltando, habitou em Nínive.

Bíblia King James Atualizada Português

Então Senaqueribe, rei da Assíria, fugiu apavorado, retornando a Nínive, onde permaneceu.

New American Standard Bible

So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.

Referências Cruzadas

Jonas 1:2

Levanta-te, vai à grande cidade de Nínive e clama contra ela, porque a sua malícia subiu até mim.

2 Reis 19:7

Eis que meterei nele um espírito e ele ouvirá um ruído e voltará para a sua terra; à espada o farei cair na sua terra.

2 Reis 19:28

Por causa do teu furor contra mim e porque a tua revolta subiu aos meus ouvidos, portanto, porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio, nos teus lábios e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.

2 Reis 19:33

Pelo caminho por onde vier, por ele voltará; porém nesta cidade não entrará, diz o SENHOR.

Gênesis 10:11-12

Desta mesma terra saiu ele à Assíria e edificou a Nínive, e Reobote-Ir, e Calá,

Jonas 3:2-10

Levanta-te, e vai à grande cidade de Nínive, e prega contra ela a pregação que eu te disse.

Naum 1:1

Peso de Nínive. Livro da visão de Naum, o elcosita.

Naum 2:8

Nínive, desde que existe, tem sido como um tanque de águas; elas, porém, fogem agora. Parai, parai, clamar-se -á; mas ninguém olhará para trás.

Mateus 12:41

Os ninivitas ressurgirão no juízo com esta geração, e a condenarão, porque se arrependeram com a pregação de Jonas. E eis que está aqui quem é mais do que Jonas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org