Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então disse Absalão a Aitofel: Dai o vosso conselho sobre o que devemos fazer.

A Bíblia Sagrada

Então, disse Absalão a Aitofel: Dai conselho entre vós sobre o que devemos fazer.

Bíblia King James Atualizada Português

Absalão procurou o conselho de Aitofel e lhe indagou: “Dai-nos o teu parecer. Que devemos fazer?”

New American Standard Bible

Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"

Referências Cruzadas

Êxodo 1:10

Eia, usemos de astúcia para com ele, para que não se multiplique, e aconteça que, vindo guerra, ele também se ajunte com os nossos inimigos, e peleje contra nós e se retire da terra.

Salmos 2:2

Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:

Salmos 37:12-13

O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes,

Provérbios 21:30

Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o Senhor.

Isaías 8:10

Tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá; porque Deus é conosco.

Isaías 29:15

Ai dos que escondem profundamente o seu propósito do Senhor, e fazem as suas obras às escuras, e dizem: Quem nos vê? e quem nos conhece?

Mateus 27:1

Ora, chegada a manhã, todos os principais sacerdotes e os anciãos do povo entraram em conselho contra Jesus, para o matarem;

Atos 4:23-28

E soltos eles, foram para os seus, e contaram tudo o que lhes haviam dito os principais sacerdotes e os anciãos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org