Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

procurai o que faz o Sete-estrelo e o Órion, e torna a sombra da noite em manhã, e escurece o dia como a noite; o que chama as águas do mar e as derrama sobre a terra; SENHOR é o seu nome.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

procurai aquele que fez as Plêiades e o Oriom, e torna a sombra da noite em manhã, e transforma o dia em noite; o que chama as águas do mar, e as derrama sobre a terra; o Senhor é o seu nome.

Bíblia King James Atualizada Português

Aquele que criou as Plêiades, Kiymah, as sete estrelas, e Kesiyl, Órion, e é poderoso para fazer brotar das trevas o raiar do dia, e transformar o dia claro em noite escura; que chama as águas do mar e as espalha como deseja sobre a face da terra; Yahweh é o seu Nome!

New American Standard Bible

He who made the Pleiades and Orion And changes deep darkness into morning, Who also darkens day into night, Who calls for the waters of the sea And pours them out on the surface of the earth, The LORD is His name.

Referências Cruzadas

Amós 4:13

Porque é ele o que forma os montes, e cria o vento, e declara ao homem qual é o seu pensamento, o que faz da manhã trevas e pisa os altos da terra; SENHOR, o Deus dos Exércitos, é o seu nome. 

Jó 9:9

o que faz a Ursa, e o Órion, e o Sete-estrelo, e as recâmaras do sul.

Salmos 104:20

Ordenas a escuridão, e faz-se noite, na qual saem todos os animais da selva.

Amós 8:9

E sucederá que, naquele dia, diz o SENHOR, farei que o sol se ponha ao meio-dia e a terra se entenebreça em dia de luz.

Amós 9:6

Ele é o que edifica as suas câmaras no céu, e a sua abóbada fundou na terra, e o que chama as águas do mar, e as derrama sobre a terra; o SENHOR é o seu nome.

Jó 12:22

As profundezas das trevas manifesta e a sombra da morte traz à luz.

Gênesis 7:11-20

No ano seiscentos da vida de Noé, no mês segundo, aos dezessete dias do mês, naquele mesmo dia, se romperam todas as fontes do grande abismo, e as janelas dos céus se abriram,

Êxodo 10:21-23

Então, disse o SENHOR a Moisés: Estende a tua mão para o céu, e virão trevas sobre a terra do Egito, trevas que se apalpem.

Êxodo 14:24-28

E aconteceu que, na vigília daquela manhã, o SENHOR, na coluna de fogo e de nuvem, viu o campo dos egípcios; e alvoroçou o campo dos egípcios,

1 Reis 18:44-45

E sucedeu que, à sétima vez, disse: Eis aqui uma pequena nuvem, como a mão de um homem, subindo do mar. Então, disse ele: Sobe e dize a Acabe: Aparelha o teu carro e desce, para que a chuva te não apanhe.

Jó 37:13

seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.

Jó 38:12-13

Ou desde os teus dias deste ordem à madrugada ou mostraste à alva o seu lugar,

Jó 38:31-32

Ou poderás tu ajuntar as cadeias do Sete-estrelo ou soltar os atilhos do Órion?

Jó 38:34

Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?

Salmos 104:6-9

Tu a cobriste com o abismo, como com uma veste; as águas estavam sobre os montes;

Salmos 105:28

Mandou às trevas que a escurecessem; e elas não foram rebeldes à sua palavra.

Salmos 107:10-14

tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro.

Isaías 42:16

E guiarei os cegos pelo caminho que nunca conheceram, fá-los-ei caminhar pelas veredas que não conheceram; tornarei as trevas em luz perante eles, e as coisas tortas farei direitas. Estas coisas lhes farei, e nunca os desampararei.

Isaías 59:10

Apalpamos as paredes como cegos, e como os que não têm olhos andamos apalpando; tropeçamos ao meio-dia como nas trevas, e nos lugares escuros como mortos.

Mateus 4:16

O povo, que estava assentado em trevas, viu uma grande luz; e aos que estavam assentados na região e sombra da morte a luz raiou.

Lucas 1:79

Para alumiar aos que estão assentados em trevas e sombra da morte; a fim de dirigir os nossos pés pelo caminho da paz.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

7 Vós que converteis o juízo em alosna e deitais por terra a justiça, 8 procurai o que faz o Sete-estrelo e o Órion, e torna a sombra da noite em manhã, e escurece o dia como a noite; o que chama as águas do mar e as derrama sobre a terra; SENHOR é o seu nome. 9 O que faz vir súbita destruição sobre o forte, de sorte que vem a assolação contra a fortaleza.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org