Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

e não fez distinção alguma entre eles e nós, purificando os seus corações pela fé.

A Bíblia Sagrada

E não fez diferença alguma entre eles e nós, purificando os seus corações pela fé.

Bíblia King James Atualizada Português

e não fez qualquer distinção entre os gentios e nós outros, purificando o coração deles pela fé.

New American Standard Bible

and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Referências Cruzadas

Atos 10:28

e disse-lhes: Vós bem sabeis que não é lícito a um judeu ajuntar-se ou chegar-se a estrangeiros; mas Deus mostrou-me que a nenhum homem devo chamar comum ou imundo;

Atos 10:34

Então Pedro, tomando a palavra, disse: Na verdade reconheço que Deus não faz acepção de pessoas;

Atos 11:12

Disse-me o Espírito que eu fosse com eles, sem hesitar; e também estes seis irmãos foram comigo e entramos na casa daquele homem.

Romanos 3:22

isto é, a justiça de Deus pela fé em Jesus Cristo para todos os que crêem; pois não há distinção.

Efésios 3:6

a saber, que os gentios são co-herdeiros e membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em Cristo Jesus por meio do evangelho;

1 Pedro 1:22

Já que tendes purificado as vossas almas na obediência à verdade, que leva ao amor fraternal não fingido, de coração amai-vos ardentemente uns aos outros,

Atos 10:15

Pela segunda vez lhe falou a voz: Não chames tu comum ao que Deus purificou.

Atos 10:43-44

A ele todos os profetas dão testemunho de que todo o que nele crê receberá a remissão dos pecados pelo seu nome.

Atos 14:1

Em Icônio entraram juntos na sinagoga dos judeus e falaram de tal modo que creu uma grande multidão tanto de judeus como de gregos.

Atos 14:27

Quando chegaram e reuniram a igreja, relataram tudo quanto Deus fizera por meio deles, e como abrira aos gentios a porta da fé.

Romanos 3:9

Pois quê? Somos melhores do que eles? De maneira nenhuma, pois já demonstramos que, tanto judeus como gregos, todos estão debaixo do pecado;

Romanos 3:29-30

É porventura Deus somente dos judeus? Não é também dos gentios? Também dos gentios, certamente,

Romanos 4:11-12

E recebeu o sinal da circuncisão, selo da justiça da fé que teve quando ainda não era circuncidado, para que fosse pai de todos os que crêem, estando eles na incircuncisão, a fim de que a justiça lhes seja imputada,

Romanos 9:24

os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?

Romanos 10:11-13

Porque a Escritura diz: Ninguém que nele crê será confundido.

1 Coríntios 1:2

à igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, chamados para serem santos, com todos os que em todo lugar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso:

1 Coríntios 7:18

Foi chamado alguém, estando circuncidado? permaneça assim. Foi alguém chamado na incircuncisão? não se circuncide.

Gálatas 3:28

Não há judeu nem grego; não há escravo nem livre; não há homem nem mulher; porque todos vós sois um em Cristo Jesus.

Gálatas 5:6

Porque em Cristo Jesus nem a circuncisão nem a incircuncisão vale coisa alguma; mas sim a fé que opera pelo amor.

Efésios 2:14-22

Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, derrubando a parede de separação que estava no meio, na sua carne desfez a inimizade,

Colossenses 3:11

onde não há grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, escravo ou livre, mas Cristo é tudo em todos.

Hebreus 9:13-14

Porque, se a aspersão do sangue de bodes e de touros, e das cinzas duma novilha santifica os contaminados, quanto à purificação da carne,

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

8 E Deus, que conhece os corações, testemunhou a favor deles, dando-lhes o Espírito Santo, assim como a nós; 9 e não fez distinção alguma entre eles e nós, purificando os seus corações pela fé. 10 Agora, pois, por que tentais a Deus, pondo sobre a cerviz dos discípulos um jugo que nem nossos pais nem nós pudemos suportar?


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org