Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E, sendo chamado, Tértulo começou a acusá-lo, dizendo:

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Sendo este chamado, Tertulo começou a acusá-lo, dizendo: Visto que por ti gozamos de muita paz e por tua providência são continuamente feitas reformas nesta nação,

Bíblia King James Atualizada Português

Quando foi requerida a presença de Paulo, começou Tértulo a acusá-lo: “Excelentíssimo Félix! Havendo nós, por teu intermédio, desfrutado de um longo período de paz, bem como, por tua providência, reformas são continuamente implementadas nesta nação.

New American Standard Bible

After Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying to the governor, "Since we have through you attained much peace, and since by your providence reforms are being carried out for this nation,

Referências Cruzadas

Salmos 10:3

Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma, bendiz ao avarento e blasfema do SENHOR.

Salmos 12:2-3

Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.

Provérbios 26:28

A língua falsa aborrece aquele a quem ela tem maravilhado, e a boca lisonjeira opera a ruína.

Provérbios 29:5

O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede aos seus passos.

Atos 24:26-27

Esperando ao mesmo tempo que Paulo lhe desse dinheiro, para que o soltasse; pelo que também muitas vezes o mandava chamar, e falava com ele.

Judas 1:16

Estes são murmuradores, queixosos da sua sorte, andando segundo as suas concupiscências, e cuja boca diz coisas mui arrogantes, admirando as pessoas por causa do interesse.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org