Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Porque me parece contra a razão enviar um preso, e não notificar contra ele as acusações.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Porque não me parece razoável enviar um preso, e não notificar as acusações que há contra ele.

Bíblia King James Atualizada Português

Porquanto, não me parece sensato enviar um preso sem antes notificar as acusações que pesam sobre ele”. Agripa ouve a defesa de Paulo

New American Standard Bible

"For it seems absurd to me in sending a prisoner, not to indicate also the charges against him."

Referências Cruzadas

Provérbios 18:13

Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.

João 7:51

Porventura condena a nossa lei um homem sem primeiro o ouvir e ter conhecimento do que faz?

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

26 Do qual não tenho coisa alguma certa que escreva ao meu senhor, e por isso perante vós o trouxe, principalmente perante ti, ó rei Agripa, para que, depois de interrogado, tenha alguma coisa que escrever. 27 Porque me parece contra a razão enviar um preso, e não notificar contra ele as acusações.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org