Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E, achando ali o centurião um navio de Alexandria, que navegava para a Itália, nos fez embarcar nele.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Ali o centurião achou um navio de Alexandria que navegava para a Itália, e nos fez embarcar nele.
Bíblia King James Atualizada Português
Ali, o centurião encontrou um navio alexandrino que estava pronto a rumar para Itália e ordenou que embarcássemos nele.
New American Standard Bible
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it.
Tópicos
Referências Cruzadas
Atos 28:11
E três meses depois partimos num navio de Alexandria que invernava na ilha, o qual tinha por insígnia Castor e Pólux.
Atos 6:9
E levantaram-se alguns que eram da sinagoga chamada dos libertinos, e dos cireneus e dos alexandrinos, e dos que eram da Cilicia e da Ásia, e disputavam com Estêvão.
Atos 18:24
E chegou a Éfeso um certo judeu chamado Apolo, natural de Alexandria, varão eloquente e poderoso nas Escrituras.
Atos 27:1
E, COMO se determinou que havíamos de navegar para a Itália entregaram Paulo, e alguns outros presos, a um centurião por nome Júlio, da coorte augusta.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
5 E, tendo atravessado o mar, ao longo da Cilícia e Panfília, chegámos a Mira, na Lícia. 6 E, achando ali o centurião um navio de Alexandria, que navegava para a Itália, nos fez embarcar nele. 7 E, como por muitos dias navegássemos vagarosamente, havendo chegado apenas defronte de Cnido, não nos permitindo o vento ir mais adiante, navegámos abaixo de Creta, junto de Salmona.