Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E ele é antes de todas as coisas e todas as coisas subsistem por ele.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ele é antes de todas as coisas, e nele subsistem todas as coisas;

Bíblia King James Atualizada Português

Ele existe antes de tudo o que há, e nele todas as coisas subsistem.

New American Standard Bible

He is before all things, and in Him all things hold together.

Referências Cruzadas

João 8:58

Disse-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que antes que Abraão existisse eu sou.

1 Coríntios 8:6

Todavia para nós há um só Deus, o Pai, de quem é tudo e para quem nós vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por Ele.

Hebreus 1:3

O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação das nossos pecados, assentou-se à dextra da majestade nas altura;

Apocalipse 1:8

Eu sou o Alfa e o Omega, o princípio e o fim, diz o Senhor, que é e que era, e que há de vir, o Todo-poderoso.

Apocalipse 1:17

E eu, quando o vi, caí a seus pés; como morto; e ele pôs sobre mim a sua dextra, dizendo-me: Não temas; Eu sou o primeiro e o último;

1 Samuel 2:8

Levanta o pobre do pó e, desde o esterco, exalta o necessitado, para o fazer assentar entre os príncipes, para o fazer herdar o trono de glória; porque do SENHOR são os alicerces da terra, e assentou sobre eles o mundo.

Salmos 75:3

Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)

Provérbios 8:22-23

O SENHOR me possuiu no princípio de seus caminhos e antes de suas obras mais antigas.

Isaías 43:11-13

Eu, eu sou o SENHOR, e fora de mim não há Salvador.

Isaías 44:6

Assim diz o SENHOR, Rei de Israel, e seu Redentor, o SENHOR dos Exércitos: Eu sou o primeiro, e eu sou o último, e fora de mim não há Deus.

Miqueias 5:2

E tu, Belém Efrata, posto que pequena entre milhares de Judá, de ti me sairá o que será Senhor em Israel, e cujas origens são desde os tempos antigos, desde os dias da eternidade.

João 1:1-3

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.

João 5:17-18

E Jesus lhes respondeu: Meu Pai trabalha até agora, e eu trabalho também.

João 17:5

E agora glorifica-me tu, ó Pai, junto de ti mesmo, com aquela glória que tinha contigo antes que o mundo existisse.

Atos 17:28

Porque nele vivemos, e nos movemos, e existimos; como também alguns dos vossos poetas disseram: Pois somos também sua geração:

Colossenses 1:15

O qual é a imagem do Deus invisível, o primogénito de toda a criação;

Hebreus 13:8

Jesus Cristo é o mesmo ontem, e hoje, e eternamente.

Apocalipse 1:11

Que dizia: O que vês, escreve-o num livro, e envia-o às sete igrejas que estão na Ásia: A Éfeso, e a Smirna, e a Pérgano, e a Tiatira, e a Sardo, e a Filadélfia, e a Laodicéia.

Apocalipse 2:8

E ao anjo da igreja que está em Smirna, escreve: Isto diz o primeiro e o último, que foi morto, e reviveu:

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

16 Porque nele foram criadas todas as coisas que há nos céus e na terra, visíveis e invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam potestades: tudo foi criado por ele e para ele. 17 E ele é antes de todas as coisas e todas as coisas subsistem por ele. 18 E ele é a cabeça do corpo da igreja: é o princípio e o primogénito de entre os mortos, para que em tudo tenha a preeminência.


Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org