Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

mas a terra a que estais passando para a possuirdes é terra de montes e de vales; da chuva do céu bebe as águas;

A Bíblia Sagrada

Mas a terra que passais a possuir é terra de montes e de vales; da chuva dos céus beberá as águas;

Bíblia King James Atualizada Português

Mas a terra na qual, logo que atravessardes o Jordão, entrareis, para dela tomardes posse, é terra de montes e vales exuberantes, alimentados pelas chuvas do céu.

New American Standard Bible

"But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,

Referências Cruzadas

Gênesis 27:28

Que Deus te dê do orvalho do céu, e dos lugares férteis da terra, e abundância de trigo e de mosto;

Deuteronômio 8:7-9

Porque o Senhor teu Deus te está introduzindo numa boa terra, terra de ribeiros de águas, de fontes e de nascentes, que brotam nos vales e nos outeiros;

Salmos 65:12-13

destilam sobre as pastagens do deserto, e os outeiros se cingem de alegria.

Salmos 104:10-13

És tu que nos vales fazes rebentar nascentes, que correm entre as colinas.

Isaías 28:1

Ai da vaidosa coroa dos bêbedos de Efraim, e da flor murchada do seu glorioso ornamento, que está sobre a cabeça do fértil vale dos vencidos do vinho.

Jeremias 2:7

E eu vos introduzi numa terra fértil, para comerdes o seu fruto e o seu bem; mas quando nela entrastes, contaminastes a minha terra, e da minha herança fizestes uma abominação.

Hebreus 6:7

Pois a terra que embebe a chuva, que cai muitas vezes sobre ela, e produz erva proveitosa para aqueles por quem é lavrada, recebe a bênção da parte de Deus;

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

10 Pois a terra na qual estais entrando para a possuirdes não é como a terra do Egito, de onde saístes, em que semeáveis a vossa semente, e a regáveis com o vosso pé, como a uma horta; 11 mas a terra a que estais passando para a possuirdes é terra de montes e de vales; da chuva do céu bebe as águas; 12 terra de que o Senhor teu Deus toma cuidado; os olhos do Senhor teu Deus estão sobre ela continuamente, desde o princípio até o fim do ano.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org