Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Males amontoarei sobre eles; as minhas setas esgotarei contra eles.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Males amontoarei sobre eles, esgotarei contra eles as minhas setas.

Bíblia King James Atualizada Português

Amontoarei desgraças sobre eles; as minhas setas esgotarei contra eles.

New American Standard Bible

'I will heap misfortunes on them; I will use My arrows on them.

Referências Cruzadas

Ezequiel 5:16

Quando eu enviar as terríveis flechas da fome contra eles para sua destruição, as quais eu mandarei para vos destruir, então, aumentarei a fome sobre vós e tornarei instável o sustento do pão.

Salmos 7:12-13

Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;

Lamentações 3:13

Fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.

Levítico 26:18

E, se ainda com estas coisas não me ouvirdes, então, eu prosseguirei em castigar-vos sete vezes mais por causa dos vossos pecados.

Levítico 26:24

eu também convosco andarei contrariamente e eu, mesmo eu, vos ferirei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.

Deuteronômio 28:15

Será, porém, que, se não deres ouvidos à voz do SENHOR, teu Deus, para não cuidares em fazer todos os seus mandamentos e os seus estatutos, que hoje te ordeno, então, sobre ti virão todas estas maldições e te alcançarão:

Deuteronômio 29:21

E o SENHOR o separará, para mal, de todas as tribos de Israel, conforme todas as maldições do concerto escrito neste livro da Lei.

Isaías 24:17-18

O temor, e a cova, e o laço vêm sobre ti, ó morador da terra.

Isaías 26:15

Tu, SENHOR, aumentaste a esta nação, tu aumentaste a esta nação, fizeste-te glorioso; alargaste todos os confins da terra.

Jeremias 15:2-3

E será que, quando te disserem: Para onde iremos? Dir-lhes-ás: Assim diz o SENHOR: Os que para a morte, para a morte, e os que para a espada, para a espada; e os que para a fome, para a fome; e os que para o cativeiro, para o cativeiro.

Ezequiel 14:21

Porque assim diz o Senhor JEOVÁ: Quanto mais, se eu enviar os meus quatro maus juízos, a espada, e a fome, e as nocivas alimárias, e a peste, contra Jerusalém para arrancar dela homens e animais?

Mateus 24:7-8

Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino, e haverá fomes, e pestes, e terramotos, em vários lugares.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

22 Porque um fogo se acendeu na minha ira, e arderá até ao mais profundo do inferno, e consumirá a terra com a sua novidade, e abrasará os fundamentos dos montes. 23 Males amontoarei sobre eles; as minhas setas esgotarei contra eles. 24 Exaustos serão de fome, comidos de carbúnculo e de peste amarga; e entre eles enviarei dentes de feras, com ardente peçonha de serpentes do pó.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org