Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Então, disseram os jovens do rei que lhe serviam: Busquem-se para o rei moças virgens, formosas à vista.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então disseram os servos do rei que lhe ministravam: Busquem-se para o rei moças virgens e formosas.
Bíblia King James Atualizada Português
Então, os conselheiros do rei sugeriram que se procurasse em todo o reino belas jovens virgens para o rei.
New American Standard Bible
Then the king's attendants, who served him, said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.
Referências Cruzadas
1 Reis 1:2
Então, disseram-lhe os seus servos: Busquem para o rei, nosso senhor, uma moça virgem, que esteja perante o rei, e tenha cuidado dele, e durma no seu seio, para que o rei, nosso senhor, aqueça.
Gênesis 12:14
E aconteceu que, entrando Abrão no Egito, viram os egípcios a mulher, que era mui formosa.
Ester 1:10
E, ao sétimo dia, estando já o coração do rei alegre do vinho, mandou a Meumã, Bizta, Harbona, Bigtá, Abagta, Zetar e a Carcas, os sete eunucos que serviam na presença do rei Assuero,
Ester 1:14
e os mais chegados a ele eram: Carsena, Setar, Admata, Társis, Meres, Marsena, Memucã, os sete príncipes dos persas e dos medos, que viam a face do rei e se assentavam os primeiros no reino)
Ester 6:14
Estando eles ainda falando com ele, chegaram os eunucos do rei e se apressaram a levar Hamã ao banquete que Ester preparara.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
1 Passadas essas coisas, e apaziguado já o furor do rei Assuero, lembrou-se de Vasti, e do que fizera, e do que se tinha decretado a seu respeito. 2 Então, disseram os jovens do rei que lhe serviam: Busquem-se para o rei moças virgens, formosas à vista. 3 E ponha o rei comissários em todas as províncias do seu reino, que reúnam todas as moças virgens, formosas à vista, na fortaleza de Susã, na casa das mulheres, debaixo da mão de Hegai, eunuco do rei, guarda das mulheres, e dêem-se-lhes os seus enfeites.