Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E os animais corriam e tornavam, à semelhança dos relâmpagos.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E os seres viventes corriam, saindo e voltando à semelhança dum raio.
Bíblia King James Atualizada Português
E estes seres viventes moviam-se com grande rapidez. Iam e vinham com um raio.
New American Standard Bible
And the living beings ran to and fro like bolts of lightning.
Tópicos
Referências Cruzadas
Zacarias 4:10
Porque quem despreza o dia das coisas pequenas? Pois esse se alegrará, vendo o prumo na mão de Zorobabel; são os sete olhos do SENHOR, que discorrem por toda a terra.
Mateus 24:27
Porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até ao ocidente, assim será também a vinda do Filho do homem.
Salmos 147:15
quem envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente;
Daniel 9:21
estando eu, digo, ainda falando na oração, o varão Gabriel, que eu tinha visto na minha visão ao princípio, veio voando rapidamente e tocou-me à hora do sacrifício da tarde.
Zacarias 2:3-4
E eis que saiu o anjo que falava comigo, e outro anjo lhe saiu ao encontro
Mateus 24:31
E ele enviará os seus anjos com rijo clamor de trombeta, os quais ajuntarão os seus escolhidos desde os quatro ventos, de uma à outra extremidade dos céus.
Marcos 13:27
E ele enviará os seus anjos, e ajuntará os seus escolhidos, desde os quatro ventos, da extremidade da terra até à extremidade do céu.
Lucas 17:24
Porque, como o relâmpago ilumina desde uma extremidade inferior do céu até á outra extremidade, assim será também o Filho do homem no seu dia.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
13 E, quanto à semelhança dos animais, o seu parecer era como brasas de fogo ardentes, como uma aparência de tochas; o fogo corria por entre os animais, e o fogo resplandecia, e do fogo saíam relâmpagos. 14 E os animais corriam e tornavam, à semelhança dos relâmpagos. 15 E vi os animais; e eis que havia uma roda na terra junto aos animais, para cada um dos seus quatro rostos.