Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Não obstante, o meu olho lhes perdoou, para não os destruir nem os consumir no deserto.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não obstante os meus olhos os pouparam e não os destruí nem os consumi de todo no deserto.

Bíblia King James Atualizada Português

Apesar de tudo, os meus olhos os contemplaram com misericórdia e, por isso, não os castiguei com a morte, nem os exterminei por completo no deserto.

New American Standard Bible

"Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.

Referências Cruzadas

Ezequiel 11:13

E aconteceu que, profetizando eu, morreu Pelatias, filho de Benaías; então, caí sobre o meu rosto, e clamei com grande voz, e disse: Ah! Senhor JEOVÁ! Darás tu fim ao resto de Israel?

Jeremias 4:27

Porque assim diz o SENHOR: Toda esta terra será assolada; de todo, porém, não a consumirei.

Jeremias 5:18

Contudo, ainda naqueles dias, diz o SENHOR, não farei de vós uma destruição final.

1 Samuel 24:10

Eis que este dia os teus olhos viram que o SENHOR, hoje, te pôs em minhas mãos nesta caverna, e alguns disseram que te matasse; porém a minha mão te poupou; porque disse: Não estenderei a minha mão contra o meu senhor, pois é o ungido do SENHOR.

Neemias 9:19

todavia, tu, pela multidão das tuas misericórdias, os não deixaste no deserto. A coluna de nuvem nunca deles se apartou de dia, para os guiar pelo caminho, nem a coluna de fogo de noite, para os alumiar e mostrar o caminho por onde haviam de ir.

Salmos 78:37-38

Porque o seu coração não era reto para com ele, nem foram fiéis ao seu concerto.

Ezequiel 7:2

E tu, ó filho do homem, assim diz o Senhor JEOVÁ acerca da terra de Israel: Vem o fim, o fim vem sobre os quatro cantos da terra.

Ezequiel 8:18

Pelo que também eu procederei com furor; o meu olho não poupará, nem terei piedade; ainda que me gritem aos ouvidos com grande voz, eu não os ouvirei.

Ezequiel 9:10

Pois também, quanto a mim, não poupará o meu olho, nem me compadecerei; sobre a cabeça deles farei recair o seu caminho.

Naum 1:8-9

E com uma inundação transbordante acabará de uma vez com o seu lugar; e as trevas perseguirão os seus inimigos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org