Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Farei de ti um grande espanto, e não serás mais; quando te buscarem, nunca mais serás achada, diz o Senhor JEOVÁ.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Farei de ti um grande espanto, e não mais existirás; embora te procurem, contudo, nunca serás achada, diz o Senhor Deus.
Bíblia King James Atualizada Português
Eis que te conduzirei a um fim horrível e num instante deixarás de existir. Serás procurada, mas jamais encontrada! Palavra de Yahweh, o SENHOR Deus!”.
New American Standard Bible
"I will bring terrors on you and you will be no more; though you will be sought, you will never be found again," declares the Lord GOD.
Tópicos
Referências Cruzadas
Ezequiel 27:36
Os mercadores dentre os povos assobiaram sobre ti; tu te tornaste em grande espanto, e nunca mais serás para sempre.
Ezequiel 28:19
Todos os que te conhecem entre os povos estão espantados de ti; em grande espanto te tornaste e nunca mais serás para sempre.
Apocalipse 18:21
E um forte anjo levantou uma pedra como uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilónia, aquela grande cidade, e não será jamais achada.
Salmos 37:36
Mas passou e já não é; procurei-o, mas não se pôde encontrar.
Jeremias 51:64
E dirás: Assim será afundada Babilónia, e não se levantará, por causa do mal que eu hei de trazer sobre ela; e eles se cansarão. Até aqui são as palavras de Jeremias.
Ezequiel 26:14-16
E farei de ti uma penha descalvada; virás a ser um enxugadouro das redes, nunca mais serás edificada; porque eu, o SENHOR, o falei, diz o Senhor JEOVÁ.