Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Eu lhe indaguei: ‘De quem és filha?’ e ela me informou: ‘Eu sou a filha de Betuel, filho que Milca deu a Naor’. Então eu coloquei esse anel em suas narinas e esses braceletes em seus braços.
A Bíblia Sagrada
Então, lhe perguntei e disse: De quem és filha? E ela disse: Filha de Betuel, filho de Naor, que lhe gerou Milca. Então, eu pus o pendente no seu rosto e as pulseiras sobre as suas mãos.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então lhe perguntei: De quem és filha? E ela disse: Filha de Betuel, filho de Naor, que Milca lhe deu. Então eu lhe pus o pendente no nariz e as pulseiras sobre as mãos;
New American Standard Bible
"Then I asked her, and said, 'Whose daughter are you?' And she said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him'; and I put the ring on her nose, and the bracelets on her wrists.
Referências Cruzadas
Gênesis 24:22-24
Quando os camelos acabaram de satisfazer a sede, o homem tomou um pingente de ouro, com seis gramas, em forma de aliança, e o colocou no nariz da moça. E também lhe deu duas pulseiras de ouro, que pesavam cerca de cento e vinte gramas.
Gênesis 24:53
E tirou jóias de ouro e de prata e vestidos e os deu a Rebeca; também deu ricos presentes a seu irmão e a sua mãe.
Salmos 45:9
As filhas dos reis te visitam, prestando honras, e à tua direita se posta a noiva real ornamentada com jóias em ouro puro de Ofir.
Salmos 45:13-14
Mais que em suas vestimentas recobertas de ouro, está, em seu interior, a dimensão de sua honra.
Isaías 62:3-5
Serás um maravilhoso diadema nas mãos do Eterno, uma coroa real na mão do seu Deus.
Ezequiel 16:10-13
Também te ofereci um lindo vestido com bordados finos, e sandálias de couro nobre. Também te vesti de linho especial e muitas outras roupas de grande valor.
Efésios 5:26-27
a fim de santificá-la, tendo-a purificado com o lavar da água por meio da Palavra,