Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Ao que Labão redarguiu: “Melhor será concedê-la a ti do que a um estrangeiro; fica, portanto, comigo!”

A Bíblia Sagrada

Então, disse Labão: Melhor é que eu ta dê do que a dê a outro varão; fica comigo.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Respondeu Labão: Melhor é que eu a dê a ti do que a outro; fica comigo.

New American Standard Bible

Laban said, "It is better that I give her to you than to give her to another man; stay with me."

Tópicos

Referências Cruzadas

Salmos 12:2

Cada qual mente ao seu companheiro seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.

Isaías 6:5

Então bradei eu: “Ai de mim, não tenho salvação! Porquanto sou um homem de lábios impuros e vivo no meio de um povo de lábios impuros; e os meus olhos contemplaram o Rei, o SENHOR dos Exércitos!”

Isaías 6:11

Diante disto indaguei: “Até quando, ó Eterno?” E ele respondeu: “Até que as cidades estejam em ruínas e sem habitantes, até que as casas fiquem abandonadas e os campos estejam absolutamente destruídos,

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

18 Como Jacó estava apaixonado por Raquel, logo respondeu: “Trabalharei sete anos para o senhor, a fim de poder me casar com Raquel, tua filha mais nova!” 19 Ao que Labão redarguiu: “Melhor será concedê-la a ti do que a um estrangeiro; fica, portanto, comigo!” 20 Jacó serviu então, por amor a Raquel, durante sete anos, mas que lhe pareceram como poucos dias, de tal modo ele a amava.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org