Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Ao que Labão redarguiu: “Melhor será concedê-la a ti do que a um estrangeiro; fica, portanto, comigo!”
A Bíblia Sagrada
Então, disse Labão: Melhor é que eu ta dê do que a dê a outro varão; fica comigo.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Respondeu Labão: Melhor é que eu a dê a ti do que a outro; fica comigo.
New American Standard Bible
Laban said, "It is better that I give her to you than to give her to another man; stay with me."
Tópicos
Referências Cruzadas
Salmos 12:2
Cada qual mente ao seu companheiro seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.
Isaías 6:5
Então bradei eu: “Ai de mim, não tenho salvação! Porquanto sou um homem de lábios impuros e vivo no meio de um povo de lábios impuros; e os meus olhos contemplaram o Rei, o SENHOR dos Exércitos!”
Isaías 6:11
Diante disto indaguei: “Até quando, ó Eterno?” E ele respondeu: “Até que as cidades estejam em ruínas e sem habitantes, até que as casas fiquem abandonadas e os campos estejam absolutamente destruídos,
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
18 Como Jacó estava apaixonado por Raquel, logo respondeu: “Trabalharei sete anos para o senhor, a fim de poder me casar com Raquel, tua filha mais nova!” 19 Ao que Labão redarguiu: “Melhor será concedê-la a ti do que a um estrangeiro; fica, portanto, comigo!” 20 Jacó serviu então, por amor a Raquel, durante sete anos, mas que lhe pareceram como poucos dias, de tal modo ele a amava.