Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Vendo, pois, Raquel que não dava filhos a Jacó, teve Raquel inveja de sua irmã e disse a Jacó: Dá-me filhos, senão morro.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Vendo Raquel que não dava filhos a Jacó, teve inveja de sua irmã, e disse a Jacó: Dá-me filhos, senão eu morro.

Bíblia King James Atualizada Português

Raquel, percebendo que não podia gerar filhos, tornou-se invejosa de sua própria irmã e reclamou a Jacó, seu marido: “Faze-me ter filhos também, ou eu morrerei!”

New American Standard Bible

Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, "Give me children, or else I die."

Referências Cruzadas

Gênesis 29:31

Vendo, pois, o SENHOR que Léia era aborrecida, abriu a sua madre; porém Raquel era estéril.

Gênesis 37:11

Seus irmãos, pois, o invejavam; seu pai, porém, guardava este negócio no seu coração.

Gênesis 35:16-19

Partiram de Betel, e, havendo ainda um pequeno espaço de terra para chegar a Efrata, teve um filho Raquel e teve trabalho em seu parto.

Números 11:15

E, se assim fazes comigo, mata-me, eu to peço, se tenho achado graça aos teus olhos; e não me deixes ver o meu mal.

Números 11:29

Porém Moisés lhe disse: Tens tu ciúmes por mim? Tomara que todo o povo do SENHOR fosse profeta, que o SENHOR lhes desse o seu Espírito!

1 Samuel 1:4-8

E sucedeu que, no dia em que Elcana sacrificava, dava ele porções do sacrifício a Penina, sua mulher, e a todos os seus filhos, e a todas as suas filhas.

1 Reis 19:4

E ele se foi ao deserto, caminho de um dia, e veio, e se assentou debaixo de um zimbro; e pediu em seu ânimo a morte e disse: Já basta, ó SENHOR; toma agora a minha vida, pois não sou melhor do que meus pais.

Jó 3:1-3

Depois disto, abriu Jó a boca e amaldiçoou o seu dia.

Jó 3:11

Por que não morri eu desde a madre e, em saindo do ventre, não expirei?

Jó 3:20-22

Por que se dá luz ao miserável, e vida aos amargurados de ânimo,

Jó 5:2

Porque a ira destrói o louco; e o zelo mata o tolo.

Jó 13:19

Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.

Salmos 106:16

E tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do SENHOR.

Provérbios 14:30

O coração com saúde é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.

Eclesiastes 4:4

Também vi eu que todo trabalho e toda destreza em obras trazem ao homem a inveja do seu próximo. Também isso é vaidade e aflição de espírito.

Jeremias 20:14-18

Maldito o dia em que nasci; não seja bendito o dia em que minha mãe me deu à luz.

João 4:3

Deixou a Judéia, e foi outra vez para a Galiléia.

João 4:8

Porque os seus discípulos tinham ido à cidade comprar comida.

1 Coríntios 3:3

Porque ainda sois carnais. Pois, havendo entre vós inveja, contendas e dissensões, não sois porventura carnais, e não andais segundo os homens?

2 Coríntios 7:10

Porque a tristeza segundo Deus opera arrependimento para a salvação, da qual ninguém se arrepende; mas a tristeza do mundo opera a morte.

Gálatas 5:21

Invejas, homicídios, bebedices, glutonarias, e coisas semelhantes a estas, ácerca das quais declaro, como já antes vos disse, que os que cometem tais coisas não herdarão o reino de Deus.

Tito 3:3

Porque também nós éramos noutro tempo insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias concupiscências e deleites, vivendo em malícia e inveja, odiosos, odiando-nos uns aos outros.

Tiago 3:14

Mas, se tendes amarga inveja, e sentimento faccioso em vosso coração, não vos glorieis, nem mintais contra a verdade.

Tiago 4:5

Ou cuidais vós que em vão diz a Escritura: O espírito que em nós habita tem ciúmes?

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

1 Vendo, pois, Raquel que não dava filhos a Jacó, teve Raquel inveja de sua irmã e disse a Jacó: Dá-me filhos, senão morro. 2 Então, se acendeu a ira de Jacó contra Raquel e disse: Estou eu no lugar de Deus, que te impediu o fruto de teu ventre?


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org