Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Então o chefe dos copeiros dirigiu a palavra ao Faraó e lhe declarou: “Devo confessar hoje minhas faltas!
A Bíblia Sagrada
Então, falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje:
New American Standard Bible
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses.
Referências Cruzadas
Gênesis 40:14
Contudo, lembra-te de mim, quando estiveres vivendo bem na companhia do Faraó, e tem a bondade de interceder por mim junto ao rei, ajudando-me, assim, a sair desta cadeia.
Gênesis 40:23
Apesar de tudo, o chefe dos copeiros não se lembrou de José; ao contrário, esqueceu-se completamente dele.
Gênesis 40:1-3
Passado algum tempo depois desses acontecimentos, o copeiro do rei do Egito e seu padeiro praticaram um ato de ofensa a seu senhor.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
8 De manhã, com o espírito conturbado, o Faraó mandou chamar todos os magos e todos os sábios do Egito e lhes contou os sonhos que tivera durante aquela noite passada, mas ninguém conseguiu dar ao Faraó uma explicação convincente. 9 Então o chefe dos copeiros dirigiu a palavra ao Faraó e lhe declarou: “Devo confessar hoje minhas faltas! 10 Um dia o senhor ficou com muita raiva de mim e do chefe dos padeiros e mandou nos prender na casa do capitão da guarda.