Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Meu senhor havia feito esta pergunta a seus servos: ‘Tendes ainda pai ou um irmão?’

A Bíblia Sagrada

Meu senhor perguntou a seus servos, dizendo: Tendes vós pai ou irmão?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Meu senhor perguntou a seus servos, dizendo: Tendes vós pai, ou irmão?

New American Standard Bible

"My lord asked his servants, saying, 'Have you a father or a brother?'

Referências Cruzadas

Gênesis 43:7

E lhe justificaram: “O homem indagou sobre nós e nossa família, questionando: ‘Vosso pai ainda vive? Tendes um irmão?’ E nós tão somente respondemos às suas perguntas. Como poderíamos adivinhar que haveria de nos exigir: ‘Trazei, pois, esse vosso irmão’?”

Gênesis 42:7-10

Logo que viu seus irmãos, José os reconheceu, mas agiu como se fosse estrangeiro para eles e lhes falou duramente e os inquiriu: “De onde vindes?” E eles responderam: “Da terra de Canaã, para comprar víveres, senhor!”

Gênesis 43:29

Erguendo os olhos, José percebeu seu irmão Benjamim, o filho de sua mãe, e indagou:

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

18 Então Judá, dirigindo-se a ele, disse: “Rogo-te, meu senhor, permite que teu servo faça ouvir uma palavra aos ouvidos de meu senhor, sem que tua cólera se inflame contra teu servo, pois tu és como o próprio Faraó! 19 Meu senhor havia feito esta pergunta a seus servos: ‘Tendes ainda pai ou um irmão?’ 20 E respondemos a meu senhor: ‘Nós temos o velho pai e um irmão caçula, que lhe nasceu na velhice; morreu o irmão deste, ele ficou sendo o único filho de sua mãe e nosso pai o ama muito!’


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org