Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Calai-vos, habitantes das regiões litorâneas, e vós, mercadores de Sidom, enriquecidos pelos que cruzaram o mar,
A Bíblia Sagrada
Calai-vos, moradores da ilha, vós a quem encheram os mercadores de Sidom, navegando pelo mar.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Calai-vos, moradores do litoral, vós a quem encheram os mercadores de Sidom, navegando pelo mar.
New American Standard Bible
Be silent, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon; Your messengers crossed the sea
Referências Cruzadas
Isaías 47:5
“Senta-te em silêncio, refugia-te nas trevas, cidade dos babilônios, porque nunca mais tornarão a chamar-te rainha dos reinos.
Salmos 46:10
“Cessai as batalhas! Sabei que Eu Sou Deus! Serei exaltado entre todas as nações, serei louvado na terra!”
Isaías 41:1
Ilhas, calai-vos, escutai, renovem os povos as suas forças, aproximem-se e, então, falem; cheguemo-nos e pleiteemos juntos.
Ezequiel 27:3-4
Dize, portanto, a Tiro, que habita junto à entrada do mar como um vistoso navio, e negocia com os povos em muitas ilhas: Assim diz Yahweh, o SENHOR Deus: Ó Tiro, tu que proclamas: ‘Minha beleza é única, perfeita!’
Ezequiel 27:8-36
Os habitantes de Tsidon, Sidom, e Arvad, Arvade, eram teus remadores. Ó Tiro, os peritos que estavam em tua companhia te serviam também como marinheiros.
Ezequiel 28:2
“Filho do homem, dize assim ao governante de Tiro: Assim declara Yahweh, o SENHOR e Soberano Deus: Na arrogância do teu coração disseste: ‘Sou um deus! Eu me assento no trono dos deuses; no coração dos mares!’ Ora, mas tu és apenas um ser humano, certamente não és divino; ainda que se considere tão sábio quanto Deus.
Habacuque 2:20
Mas Yahweh, sim! Ele está no seu santo Templo; cale-se diante dele toda a terra!”