Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E a este povo dirás: Assim diz o Senhor: Eis que ponho diante de vós o caminho da vida e o caminho da morte.

A Bíblia Sagrada

E a este povo dirás: Assim diz o SENHOR: Eis que ponho diante de vós o caminho da vida e o caminho da morte.

Bíblia King James Atualizada Português

Dizei, portanto, a este povo: Assim fala Yahweh: ‘Eis que agora disponho diante de ti o Caminho da vida e o caminho da morte!

New American Standard Bible

"You shall also say to this people, 'Thus says the LORD, "Behold, I set before you the way of life and the way of death.

Referências Cruzadas

Deuteronômio 30:15

Vê que hoje te pus diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal.

Deuteronômio 30:19

O céu e a terra tomo hoje por testemunhas contra ti de que te pus diante de ti a vida e a morte, a bênção e a maldição; escolhe, pois, a vida, para que vivas, tu e a tua descendência,

Isaías 1:19-20

Se quiserdes, e me ouvirdes, comereis o bem desta terra;

Deuteronômio 11:26

Vede que hoje eu ponho diante de vós a bênção e a maldição:

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org