Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Num momento caiu Babilónia, e ficou arruinada; lamentai por ela, tomai bálsamo para a sua dor, porventura sarará.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Repentinamente caiu Babilônia, e ficou arruinada; uivai sobre ela; tomai bálsamo para a sua dor, talvez sare.

Bíblia King James Atualizada Português

De um momento para outro caiu a Babilônia e ficou completamente arruinada; lamentai por ela. Buscai o melhor bálsamo para a sua ferida; talvez ela ainda possa ser curada.

New American Standard Bible

Suddenly Babylon has fallen and been broken; Wail over her! Bring balm for her pain; Perhaps she may be healed.

Referências Cruzadas

Isaías 21:9

E eis agora vem um carro com homens, e um par de cavaleiros. Então respondeu e disse: Caída é Babilónia, caída é! E todas as imagens de escultura dos seus deuses quebraram-se no chão.

Jeremias 46:11

Sobe a Gileade, e toma bálsamo, ó virgem filha do Egito; debalde multiplicas remédios, pois já não há cura para ti.

Apocalipse 14:8

E outro anjo seguiu dizendo: Caiu, caiu Babilónia, aquela grande cidade, que a todas as nações deu a beber do vinho da ira da sua prostituição.

Jeremias 48:20

Moabe está envergonhado, porque foi quebrantado; lamentai e gritai; anunciai em Arnom que Moabe está destruído.

Jeremias 50:2

Anunciai entre as nações; e fazei ouvir, e arvorai um estandarte, fazei ouvir, não encubrais; dizei: Tomada está Babilónia, confundido está Bel, espatifado está Merodaque, confundidos estão os seus ídolos, e quebradas estão as suas imagens.

Apocalipse 18:2

E clamou fortemente com grande voz, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilónia, e se tornou morada de demónios, e coito de todo o espírito imundo, e coito de toda a ave imunda e aborrecível.

Isaías 13:6-7

Clamai, pois, o dia do SENHOR está perto; vem do Todo-Poderoso como assolação.

Isaías 47:9

Porém ambas estas coisas virão sobre ti num momento, no mesmo dia, perda de filhos e viuvez; em toda a sua plenitude virão sobre ti, por causa da multidão das tuas feitiçarias, e da grande abundáncia dos teus muitos encantamentos.

Jeremias 8:22

Porventura não há bálsamo em Gileade? Ou não há lá médico? Por que, pois, não se realizou a cura da filha do meu povo?

Jeremias 30:12-15

Porque assim diz o SENHOR: A tua ferida é incurável; a tua chaga é dolorosa.

Jeremias 48:31

Por isso gemerei por Moabe, sim, gritarei por todo o Moabe; pelos homens de Quir-Heres lamentarei;

Jeremias 51:41

Como foi tomada Sesaque, e apanhada de surpresa a glória de toda a terra! Como se tornou Babilónia objeto de espanto entre as nações!

Ezequiel 27:30-32

E farão ouvir a sua voz sobre ti, e gritarão amargamente, e lançarão pó sobre a cabeça, e na cinza se revolverão.

Ezequiel 30:2

Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor JEOVÁ: Gemei: Ah! Aquele dia!

Daniel 5:24

Então, dele foi enviada aquela parte da mão, e escreveu-se esta escritura.

Daniel 5:31

E Dario, o medo, ocupou o reino, na idade de sessenta e dois anos. 

Naum 3:19

Não há cura para a tua ferida; a tua chaga é dolorosa; todos os que ouvirem a tua fama baterão as palmas sobre ti; porque sobre quem não passou continuamente a tua malícia?

Apocalipse 18:8-11

Portanto, num dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será queimada no fogo; porque é forte o Senhor Deus que a julga.

Apocalipse 18:17-19

E todo o piloto, e todo o que navega em naus, e todo o marinheiro, e todos os que negoceiam no mar se puseram de longe;

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

7 Babilónia era um copo de ouro na mão do SENHOR, o qual embriagava a toda a terra; do seu vinho beberam as nações; por isso as nações enlouqueceram. 8 Num momento caiu Babilónia, e ficou arruinada; lamentai por ela, tomai bálsamo para a sua dor, porventura sarará. 9 Queríamos curar Babilónia, porém ela não sarou; deixai-a, e vamo-nos cada um para a sua terra; porque o seu juízo chegou até ao céu, e se elevou até às mais altas nuvens.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org