Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Oxalá que eu pudesse consolar-me na minha tristeza! O meu coração desfalece dentro de mim.
A Bíblia Sagrada
Oh! se eu pudesse consolar-me na minha tristeza! O meu coração desfalece em mim.
Bíblia King James Atualizada Português
Eis que a tristeza tomou conta de mim; o meu coração adoece!
New American Standard Bible
My sorrow is beyond healing, My heart is faint within me!
Tópicos
Referências Cruzadas
Isaías 22:4
Portanto digo: Desviai de mim a vista, e chorarei amargamente; não vos canseis mais em consolar-me pela destruição da filha do meu povo.
Lamentações 1:16-17
Por estas coisas vou chorando; os meus olhos, os meus olhos se desfazem em águas; porque está longe de mim um consolador que pudesse renovar o meu ânimo; os meus filhos estão desolados, porque prevaleceu o inimigo.
Lamentações 5:17
Portanto desmaiou o nosso coração; por isso se escureceram os nossos olhos.
Jó 7:13-14
Quando digo: Confortar-me-á a minha cama, meu leito aliviará a minha queixa,
Jeremias 6:24
Ao ouvirmos a notícia disso, afrouxam-se as nossas mãos; apoderam-se de nós angústia e dores, como as de parturiente.
Jeremias 10:19-22
Ai de mim, por causa do meu quebrantamento! a minha chaga me causa grande dor; mas eu havia dito: Certamente isto é minha enfermidade, e eu devo suporta-la.
Daniel 10:16-17
E eis que um que tinha a semelhança dos filhos dos homens me tocou os lábios; então abri a boca e falei, e disse àquele que estava em pé diante de mim: Senhor meu, por causa da visão sobrevieram-me dores, e não retenho força alguma.
Habacuque 3:16
Ouvindo-o eu, o meu ventre se comove, ao seu ruído tremem os meus lábios; entra a podridão nos meus ossos, vacilam os meus passos; em silêncio, pois, aguardarei o dia da angústia que há de vir sobre o povo