Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Disse, pois, Josué: Arrojai grandes pedras à boca da cova e ponde sobre ela homens que os guardem;
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Disse, pois, Josué: Arrastai grandes pedras para a boca da caverna, e junto a ela ponde homens que os guardem.
Bíblia King James Atualizada Português
Então ordenou Josué: “Rolai grandes pedras à entrada da caverna e colocai junto a ela homens para guardá-la!
New American Standard Bible
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
Referências Cruzadas
Josué 10:22
Depois, disse Josué: Abri a boca da cova e trazei-me aqueles cinco reis para fora da cova.
Juízes 9:46-49
O que, ouvindo todos os cidadãos da torre de Siquém, entraram na fortaleza, em casa do deus Berite.
Jó 21:30
Que o mau é preservado para o dia da destruição e arrebatado no dia do furor?
Amós 5:19
Como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso ou como se, entrando em uma casa, a sua mão encostasse à parede, e fosse mordido por uma cobra.
Amós 9:1
Vi o Senhor, que estava em pé sobre o altar, e me disse: Fere o capitel, e estremeçam os umbrais, e faze tudo em pedaços sobre a cabeça de todos eles; e eu matarei à espada até ao último deles; o que fugir dentre eles não escapará, nem o que escapar dentre eles se salvará.
Mateus 27:66
E, indo eles, seguraram o sepulcro com a guarda, selando a pedra.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
17 E foi anunciado a Josué, dizendo: Acharam-se os cinco reis escondidos numa cova em Maquedá. 18 Disse, pois, Josué: Arrojai grandes pedras à boca da cova e ponde sobre ela homens que os guardem; 19 porém vós não vos detenhais; segui os vossos inimigos e feri os que ficaram atrás; não os deixeis entrar nas suas cidades, porque o SENHOR, vosso Deus, já vo-los deu na vossa mão.