Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E para onde eu vou vós conheceis o caminho.

A Bíblia Sagrada

Mesmo vós sabeis para onde vou, e conheceis o caminho.

Bíblia King James Atualizada Português

Vós sabeis para onde Eu vou, e conheceis o caminho.”

New American Standard Bible

"And you know the way where I am going."

Referências Cruzadas

Lucas 24:26

Porventura não importa que o Cristo padecesse essas coisas e entrasse na sua glória?

João 3:16-17

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.

João 3:36

Quem crê no Filho tem a vida eterna; o que, porém, desobedece ao Filho não verá a vida, mas sobre ele permanece a ira de Deus.

João 6:40

Porquanto esta é a vontade de meu Pai: Que todo aquele que vê o Filho e crê nele, tenha a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia.

João 6:68-69

Respondeu-lhe Simão Pedro: Senhor, para quem iremos nós? Tu tens as palavras da vida eterna.

João 10:9

Eu sou a porta; se alguém entrar a casa; o filho fica entrará e sairá, e achará pastagens.

João 12:26

Se alguém me quiser servir, siga-me; e onde eu estiver, ali estará também o meu servo; se alguém me servir, o Pai o honrará.

João 13:3

Jesus, sabendo que o Pai lhe entregara tudo nas mãos, e que viera de Deus e para Deus voltava,

João 14:2

Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito; vou preparar-vos lugar.

João 14:28

Ouvistes que eu vos disse: Vou, e voltarei a vós. Se me amásseis, alegrar-vos-íeis de que eu vá para o Pai; porque o Pai é maior do que eu.

João 16:28

Saí do Pai, e vim ao mundo; outra vez deixo o mundo, e vou para o Pai.

Informações sobre o Verso

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in João 14:4

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org