Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Disse-lhe Tomé: Senhor, nós não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Disse-lhe Tomé: Senhor, não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?

Bíblia King James Atualizada Português

Indagou-lhe Tomé: “Senhor, não sabemos para onde vais; e como poderemos conhecer o caminho?”

New American Standard Bible

Thomas said to Him, "Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?"

Referências Cruzadas

João 11:16

Disse pois Tomé, chamado Dídimo, aos condiscípulos: Vamos nós também para morrermos com ele.

Marcos 8:17-18

E Jesus, conhecendo isto, disse-lhes: Para que arrazoais, que não tendes pão? Não considerastes ainda? Tendes ainda o vosso coração endurecido?

Marcos 9:19

E ele, respondendo-lhes, disse: ó geração incrédula! Até quando estarei convosco? Até quando vos sofrerei ainda? Trazei-mo.

Lucas 24:25

E ele lhes disse: Ó néscios, e tardos de coração para crer tudo o que os profetas disseram!

João 15:12

O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.

João 20:25-28

Disseram-lhe: Vimos o Senhor. Mas ele disse-lhes: Se eu não vir o sinal dos cravos em suas mãos e não meter o dedo no lugar dos cravos, e não meter a minha mão no seu lado, de maneira nenhuma o crerei.

Hebreus 5:11-12

Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação; porquanto vos fizestes negligentes para ouvir,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org