Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Aquele que vem de cima é sobre todos: aquele que vem da terra é da terra e fala da terra. Aquele que vem do céu é sobre todos.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Aquele que vem de cima é sobre todos; aquele que vem da terra é da terra, e fala da terra. Aquele que vem do céu é sobre todos.

Bíblia King James Atualizada Português

Quem vem das alturas está acima de todos; aquele que vem da terra é terrestre e fala da terra; quem veio do céu está acima de todos.

New American Standard Bible

"He who comes from above is above all, he who is of the earth is from the earth and speaks of the earth He who comes from heaven is above all.

Referências Cruzadas

João 8:23

E dizia-lhes: Vós sois de baixo, eu sou de cima; vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.

Mateus 28:18

E, chegando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: É-me dado todo o poder no céu e na terra.

João 6:33

Porque o pão de Deus é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo.

Romanos 9:5

Dos quais são os pais, e dos quais é Cristo segundo a carne, o qual é sobre todos; Deus bem-dito eternamente: Amen.

1 João 4:5

Do mundo são, por isso falam do mundo, e o mundo os ouve.

João 1:15

João testificou dele; e clamou, dizendo: Este era aquele de quem eu dizia: O que vem depois de mim é antes de mim, porque foi primeiro do que eu.

João 1:27

Este é aquele que vem após mim, que foi antes de mim, do qual eu não sou digno de desatar a correia da alparca.

João 1:30

Este é aquele do qual eu disse: Após mim vem um varão que foi antes de mim; porque já era primeiro do que eu.

João 3:12-13

Se vos falei de coisas terrestres, e não crestes, como crereis, se vos falar das celestiais?

João 5:21-25

Pois, assim como o Pai ressuscita os mortos e os vivifica, assim também o filho vivifica aquele que quer.

João 6:51

Eu sou o pão vivo que desceu do céu; se alguém comer deste pão, viverá para sempre: e o pão que eu der é a minha carne, que eu darei pela vida do mundo.

João 16:27-28

Pois o mesmo Pai vos ama; visto como vós me amastes, e crestes que saí de Deus.

Atos 10:36

A palavra que ele enviou aos filhos de Israel, anunciando a paz por Jesus Cristo (este é o Senhor de todos);

1 Coríntios 15:47-48

O primeiro homem, da terra, é terreno; o segundo homem, o Senhor, é do céu.

Efésios 1:20-21

Que manifestou em Cristo, ressuscitando-o dos mortos, e pondo-o à sua direita nos céus,

Efésios 4:8-10

Pelo que diz: Subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens.

Filipenses 2:9-11

Pelo que também Deus o exaltou soberanamente, e lhe deu um nome que é sobre todo o nome;

Hebreus 9:1

ORA também o primeiro tinha ordenanças de culto divino, e um santuário terrestre.

Hebreus 9:9-10

Que é uma alegoria para o tempo presente, em que se oferecem dons e sacrifícios que, quanto à consciência, não podem aperfeiçoar aquele que faz o serviço;

1 Pedro 3:22

O qual está à dextra de Deus, tendo subido ao céu, havendo-se-lhe sujeitado os anjos, e as autoridades, e as potências.

Apocalipse 19:16

E no vestido e na sua coxa tem escrito este nome: Rei dos reis, e Senhor dos senhores,

Informações sobre o Verso

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org