Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Então, os filisteus pegaram nele, e lhe arrancaram os olhos, e fizeram-no descer a Gaza, e amarraram-no com duas cadeias de bronze, e andava ele moendo no cárcere.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então os filisteus pegaram nele, arrancaram-lhe os olhos e, tendo-o levado a Gaza, amarraram-no com duas cadeias de bronze; e girava moinho no cárcere.

Bíblia King James Atualizada Português

Em seguida os filisteus o prenderam, furaram-lhe os olhos e o levaram para Gaza. Amarraram-no com duas algemas de bronze e o fizeram girar um moinho no cárcere.

New American Standard Bible

Then the Philistines seized him and gouged out his eyes; and they brought him down to Gaza and bound him with bronze chains, and he was a grinder in the prison.

Referências Cruzadas

Êxodo 11:5

e todo primogênito na terra do Egito morrerá, desde o primogênito de Faraó, que se assenta com ele sobre o seu trono, até ao primogênito da serva que está detrás da mó, e todo primogênito dos animais.

Isaías 47:2

Toma a mó, e mói a farinha; remove o teu véu, descalça os pés, descobre as pernas e passa os rios.

Mateus 24:41

Estando duas moendo no moinho, será levada uma, e deixada outra.

2 Reis 25:7

E aos filhos de Zedequias degolaram diante dos seus olhos; e vazaram os olhos a Zedequias, e o ataram com duas cadeias de bronze, e o levaram a Babilônia.

2 Crônicas 33:11

Pelo que o SENHOR trouxe sobre eles os príncipes do exército do rei da Assíria, os quais prenderam Manassés entre os espinhais, e o amarraram com cadeias, e o levaram à Babilônia.

Salmos 107:10-12

tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro.

Salmos 149:8

para prenderem os seus reis com cadeias e os seus nobres, com grilhões de ferro;

Provérbios 2:19

todos os que se dirigem a elas não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.

Provérbios 5:22

Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.

Provérbios 14:14

Dos seus caminhos se fartará o infiel de coração, mas o homem bom se fartará de si mesmo.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org