Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
contudo ao cheiro das águas brotará, e lançará ramos como uma planta nova.
A Bíblia Sagrada
ao cheiro das águas, brotará e dará ramos como a planta.
Bíblia King James Atualizada Português
basta um pouco de água, e ela se revitalizará e produzirá novos brotos e ramos como se fosse uma planta nova.
New American Standard Bible
At the scent of water it will flourish And put forth sprigs like a plant.
Referências Cruzadas
Ezequiel 17:3-10
e dize: Assim diz o Senhor Deus: uma grande águia, de grandes asas e de plumagem comprida, cheia de penas de várias cores, veio ao Líbano e tomou o mais alto ramo dum cedro;
Ezequiel 17:22-24
Assim diz o Senhor Deus: Também eu tomarei um broto do topo do cedro, e o plantarei; do principal dos seus renovos cortarei o mais tenro, e o plantarei sobre um monte alto e sublime.
Ezequiel 19:10
Tua mãe era como uma videira plantada junto às águas; ela frutificou, e encheu-se de ramos, por causa das muitas aguas.
Romanos 11:17-24
E se alguns dos ramos foram quebrados, e tu, sendo zambujeiro, foste enxertado no lugar deles e feito participante da raiz e da seiva da oliveira,