Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Na verdade, que devíeis dizer: Por que o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Se disserdes: Como o havemos de perseguir! e que a causa deste mal se acha em mim,

Bíblia King James Atualizada Português

Se conjecturares: ‘Como haveremos de censurá-lo e persegui-lo, pois concluímos que a causa de todo esse mal está nele!’

New American Standard Bible

"If you say, 'How shall we persecute him?' And 'What pretext for a case against him can we find?'

Referências Cruzadas

Jó 19:22

Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne vos não fartais?

1 Reis 14:13

E todo o Israel o pranteará e o sepultará, porque de Jeroboão só este entrará em sepultura, porquanto se achou nele coisa boa para com o SENHOR, Deus de Israel, em casa de Jeroboão.

Salmos 69:26

Pois perseguem a quem afligiste e conversam sobre a dor daqueles a quem feriste.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org