Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Na verdade, que devíeis dizer: Por que o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Se disserdes: Como o havemos de perseguir! e que a causa deste mal se acha em mim,
Bíblia King James Atualizada Português
Se conjecturares: ‘Como haveremos de censurá-lo e persegui-lo, pois concluímos que a causa de todo esse mal está nele!’
New American Standard Bible
"If you say, 'How shall we persecute him?' And 'What pretext for a case against him can we find?'
Referências Cruzadas
Jó 19:22
Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne vos não fartais?
1 Reis 14:13
E todo o Israel o pranteará e o sepultará, porque de Jeroboão só este entrará em sepultura, porquanto se achou nele coisa boa para com o SENHOR, Deus de Israel, em casa de Jeroboão.
Salmos 69:26
Pois perseguem a quem afligiste e conversam sobre a dor daqueles a quem feriste.