Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Deus guarda a sua violência para os filhos deles, e aos ímpios dá o pago, para que o conheçam.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Deus, dizeis vós, reserva a iniqüidade do pai para seus filhos, mas é a ele mesmo que Deus deveria punir, para que o conheça.

Bíblia King James Atualizada Português

Segundo o dito popular: ‘Deus castiga nos filhos os pecados do pai!’ Ora, mas é o próprio pai faltoso que deveria pagar por seu erro a fim de que aprendesse a lição!

New American Standard Bible

"You say, 'God stores away a man's iniquity for his sons.' Let God repay him so that he may know it.

Tópicos

Referências Cruzadas

Êxodo 20:5

Não te encurvarás a elas nem as servirás; porque eu, o SENHOR, teu Deus, sou Deus zeloso, que visito a maldade dos pais nos filhos até à terceira e quarta geração daqueles que me aborrecem

Gênesis 4:7

Se bem fizeres, não haverá aceitação para ti? E, se não fizeres bem, o pecado jaz à porta, e para ti será o seu desejo, e sobre ele dominarás.

Deuteronômio 32:34

Não está isso encerrado comigo, selado nos meus tesouros?

Deuteronômio 32:41

Se eu afiar a minha espada reluzente e travar do juízo a minha mão, farei tornar a vingança sobre os meus adversários e recompensarei os meus aborrecedores.

2 Samuel 3:39

Eu, hoje, estou fraco, ainda que seja ungido rei; estes homens, filhos de Zeruia, são mais duros do que eu; o SENHOR pagará ao malfeitor, conforme a sua maldade.

Jó 22:24

Então, amontoarás ouro como pó e o ouro de Ofir, como pedras dos ribeiros.

Salmos 54:5

Ele pagará o mal daqueles que me andam espiando; destrói-os por tua verdade.

Salmos 109:9-31

Sejam órfãos os seus filhos, e viúva, sua mulher.

Isaías 14:21

Preparai a matança para os seus filhos por causa da maldade de seus pais, para que não se levantem, e nem possuam a terra, e encham a face do mundo de cidades.

Isaías 53:4-6

Verdadeiramente ele tomou sobre si as nossas enfermidades, e as nossas dores levou sobre si; e nós o reputávamos por aflito, ferido de Deus, e oprimido.

Jeremias 31:29

Naqueles dias nunca mais dirão: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram.

Ezequiel 18:2

Que tendes vós, vós que dizeis esta parábola acerca da terra de Israel, dizendo: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram?

Ezequiel 18:14

E eis que, se ele gerar um filho que veja todos os pecados que seu pai fez, e, vendo-os não cometer coisas semelhantes,

Ezequiel 18:19-20

Mas dizeis: Por que não levará o filho a maldade do pai? Porque o filho fez juízo e justiça, e guardou todos os meus estatutos, e os praticou, por isso, certamente viverá.

Malaquias 3:18

Então, vereis outra vez a diferença entre o justo e o ímpio; entre o que serve a Deus e o que não o serve.

Mateus 6:19-20

Não ajunteis tesouros na terra, onde a traça e a ferrugem tudo consomem, e onde os ladrões minam e roubam;

Mateus 16:27

Porque o Filho do homem virá na glória de seu Pai, com os seus anjos; e então dará a cada um segundo as suas obras.

Mateus 23:31-35

Assim, vós mesmos testificais que sois filhos dos que mataram os profetas.

Romanos 2:5

Mas, segundo a tua dureza e teu coração impenitente, entesouras ira para ti no dia da ira e da manifestação do juízo de Deus;

2 Coríntios 5:21

Aquele que não conheceu pecado, o fez pecado por nós; para que nele fôssemos feitos justiça de Deus.

2 Timóteo 4:14

Alexandre, o latoeiro, causou-me muitos males; o Senhor lhe pague segundo as suas obras.

Apocalipse 18:6

Tornai-lhe a dar como ela vos tem dado, e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras: no cálix em que vos deu de beber, dai-lhe a ela em dobro.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

18 Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho. 19 Deus guarda a sua violência para os filhos deles, e aos ímpios dá o pago, para que o conheçam. 20 Seus olhos vêem a sua ruína, e ele bebe do furor do Todo-poderoso.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org