Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E, assim, abençoou o SENHOR o último estado de Jó, mais do que o primeiro; porque teve catorze mil ovelhas, e seis mil camelos, e mil juntas de bois, e mil jumentas.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E assim abençoou o Senhor o último estado de Jó, mais do que o primeiro; pois Jó chegou a ter catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de bois e mil jumentas.

Bíblia King James Atualizada Português

Assim, o Eterno abençoou o final da vida de Jó muito mais do que o início. Ele teve 14. ovelhas; 6. camelos; 1. juntas de boi e 1. jumentos.

New American Standard Bible

The LORD blessed the latter days of Job more than his beginning; and he had 14,000 sheep and 6,000 camels and 1,000 yoke of oxen and 1,000 female donkeys.

Referências Cruzadas

Jó 8:7

O teu princípio, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último estado crescerá em extremo.

Jó 1:3

E era o seu gado sete mil ovelhas, e três mil camelos, e quinhentas juntas de bois, e quinhentas jumentas; era também muitíssima a gente ao seu serviço, de maneira que este homem era maior do que todos os do Oriente.

Tiago 5:11

Eis que temos por bem-aventurados os que sofreram. Ouvistes qual foi a paciência de Job, e vistes o fim que o Senhor lhe deu; porque o Senhor é muito misericordioso e piedoso.

Gênesis 24:35

O SENHOR abençoou muito o meu senhor, de maneira que foi engrandecido; e deu-lhe ovelhas e vacas, e prata e ouro, e servos e servas, e camelos e jumentos.

Gênesis 26:12-14

E semeou Isaque naquela mesma terra e colheu, naquele mesmo ano, cem medidas, porque o SENHOR o abençoava.

Deuteronômio 8:16

que no deserto te sustentou com maná, que teus pais não conheceram; para te humilhar, e para te provar, e para, no teu fim, te fazer bem;

Salmos 107:38

E ele os abençoa, de modo que se multiplicam muito; e o seu gado não diminui.

Salmos 144:13-15

para que as nossas despensas se encham de todo o provimento; para que os nossos gados produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas;

Provérbios 10:22

A bênção do SENHOR é que enriquece, e ele não acrescenta dores.

Eclesiastes 7:8

Melhor é o fim das coisas do que o princípio delas; melhor é o longânimo do que o altivo de coração.

1 Timóteo 6:17

Manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que abundantemente nos dá todas as coisas para delas gozarmos;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org