Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

A minha alma recusa tocar em vossas palavras, pois são como a minha comida fastienta.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Nessas coisas a minha alma recusa tocar, pois são para mim qual comida repugnante.

Bíblia King James Atualizada Português

Recuso-me a tocar nisso; esse tipo de comida sem sabor me causa repugnância.

New American Standard Bible

"My soul refuses to touch them; They are like loathsome food to me.

Referências Cruzadas

1 Reis 17:12

Porém ela disse: Vive o SENHOR, teu Deus, que nem um bolo tenho, senão somente um punhado de farinha numa panela e um pouco de azeite numa botija; e, vês aqui, apanhei dois cavacos e vou prepará-lo para mim e para o meu filho, para que o comamos e morramos.

1 Reis 22:27

e direis: Assim diz o rei: Metei este homem na casa do cárcere e sustentai-o com o pão de angústia e com a água de amargura, até que eu venha em paz.

Jó 3:24

Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.

Salmos 102:9

Pois tenho comido cinza como pão e misturado com lágrimas a minha bebida,

Ezequiel 4:14

Então, disse eu: Ah! Senhor JEOVÁ! Eis que a minha alma não foi contaminada, porque nunca comi coisa morta, nem despedaçada, desde a minha mocidade até agora, nem carne abominável entrou na minha boca.

Ezequiel 4:16

Então, me disse: Filho do homem, eis que eu torno instável o sustento de pão em Jerusalém, e comerão o pão por peso e com desgosto; e a água beberão por medida e com espanto;

Ezequiel 12:18-19

Filho do homem, o teu pão comerás com tremor e a tua água beberás com estremecimento e com receio.

Daniel 10:3

Manjar desejável não comi, nem carne nem vinho entraram na minha boca, nem me ungi com unguento, até que se cumpriram as três semanas.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

6 Ou comer-se -á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo? 7 A minha alma recusa tocar em vossas palavras, pois são como a minha comida fastienta. 8 Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Deus me desse o que espero!


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org