Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Sou eu, porventura, o mar, ou a baleia, para que me ponhas uma guarda?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Sou eu o mar, ou um monstro marinho, para que me ponhas uma guarda?

Bíblia King James Atualizada Português

Acaso sou eu o mar, ou o monstro das profundezas para que cerques com guardas?

New American Standard Bible

"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me?

Tópicos

Referências Cruzadas

Jó 7:17

Que é o homem, para que tanto o estimes, e ponhas sobre ele o teu coração,

Jó 38:6-11

Sobre que estão fundadas as suas bases, ou quem assentou a sua pedra de esquina,

Jó 41:1-34

Poderás pescar com anzol o leviatã ou ligarás a sua língua com a corda?

Lamentações 3:7

Circunvalou-me, e não posso sair; agravou os meus grilhões.

Ezequiel 32:2-3

Filho do homem, levanta uma lamentação sobre Faraó, rei do Egito, e dize-lhe: Semelhante eras a um filho de leão entre as nações, e tu foste como um dragão nos mares, e ferias os teus rios, e turbavas as águas com os teus pés, e sujavas os teus rios.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org