Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E santificareis o ano quinquagésimo e apregoareis liberdade na terra a todos os seus moradores; Ano de Jubileu vos será, e tornareis, cada um à sua possessão, e tornareis, cada um à sua família.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E santificareis o ano qüinquagésimo, e apregoareis liberdade na terra a todos os seus habitantes; ano de jubileu será para vós; pois tornareis, cada um à sua possessão, e cada um à sua família.

Bíblia King James Atualizada Português

Declarareis santo o quinquagésimo ano e proclamareis a libertação de todos os moradores da terra. Será para vós um jubileu: cada um de vós retornará à propriedade de sua família e a seu próprio clã.

New American Standard Bible

'You shall thus consecrate the fiftieth year and proclaim a release through the land to all its inhabitants It shall be a jubilee for you, and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

Referências Cruzadas

Jeremias 34:8

A palavra que do SENHOR veio a Jeremias, depois que o rei Zedequias fez aliança com todo o povo que havia em Jerusalém, para lhes apregoar a liberdade;

Êxodo 20:2

Eu sou o SENHOR, teu Deus, que te tirei da terra do Egito, da casa da servidão.

Levítico 25:13

Neste Ano de Jubileu, tornareis cada um à sua possessão.

Isaías 63:4

Porque o dia da vingança estava no meu coração; e o ano dos meus remidos é chegado.

Levítico 25:26-28

E, se alguém não tiver resgatador, porém a sua mão alcançar e achar o que basta para o seu resgate,

Levítico 25:33-34

E, havendo feito resgate um dos levitas, então, a casa comprada e a cidade da sua possessão sairão no jubileu; porque as casas das cidades dos levitas são a sua possessão no meio dos filhos de Israel.

Levítico 27:17-24

Se santificar o seu campo desde o Ano do Jubileu, conforme a tua avaliação ficará.

Números 36:2-9

E disseram: O SENHOR mandou dar esta terra a meu senhor por sorte em herança aos filhos de Israel; e a meu senhor foi ordenado pelo SENHOR que a herança do nosso irmão Zelofeade se desse a suas filhas.

Esdras 1:3

Quem há entre vós, de todo o seu povo, seja seu Deus com ele, e suba a Jerusalém, que é em Judá, e edifique a Casa do SENHOR, Deus de Israel; ele é o Deus que habita em Jerusalém.

Salmos 146:7

que faz justiça aos oprimidos; que dá pão aos famintos. O SENHOR solta os encarcerados;

Isaías 49:9

Para dizeres aos presos: Saí; e aos que estão em trevas: Aparecei. Eles pastarão nos caminhos, e em todos os lugares altos haverá o seu pasto.

Isaías 49:24-25

Porventura tirar-se-ia a presa ao poderoso, ou escapariam os legalmente presos?

Isaías 61:1-3

O espírito do Senhor DEUS está sobre mim; porque o SENHOR me ungiu, para pregar boas novas aos mansos; enviou-me a restaurar os contritos de coração, a proclamar liberdade aos cativos, e a abertura de prisão aos presos;

Jeremias 34:13-17

Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Eu fiz aliança com vossos pais, no dia em que os tirei da terra do Egito, da casa da servidão, dizendo:

Zacarias 9:11-12

Ainda quanto a ti, por causa do sangue do teu concerto, tirei os teus presos da cova em que não havia água.

Lucas 1:74

De conceder-nos que, libertados da mão de nossos inimigos, o serviríamos sem temor,

Lucas 4:16-21

E, chegando a Nazaré, onde fora criado, entrou num dia de sábado, segundo o seu costume, na sinagoga, e levantou-se para ler:

João 8:32-36

E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

Romanos 6:17-18

Mas graças a Deus que, tendo sido servos do pecado, obedecestes de coração à forma de doutrina a que fostes entregues.

2 Coríntios 3:17

Ora o Senhor é Espírito; e onde está o Espírito do Senhor aí há liberdade.

Gálatas 4:25-1

Ora esta Agar é Sinai, um monte da Arábia, que corresponde à Jerusalém que agora existe, pois é escrava com seus filhos.

Gálatas 5:13

Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Não useis então da liberdade para dar ocasião à carne, mas servi-vos uns aos outros pela caridade.

1 Pedro 2:16

Como livres, e não tendo a liberdade por cobertura da malícia, mas como servos de Deus.

2 Pedro 2:19-20

Prometendo-lhes liberdade, sendo eles mesmos servos da corrupção. Porque de quem alguém é vencido, do tal faz-se também servo.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org