Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Ora Deus não é Deus de mortos, mas de vivos; porque para ele vivem todos.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ora, ele não é Deus de mortos, mas de vivos; porque para ele todos vivem.

Bíblia King James Atualizada Português

Portanto, Deus não é Deus de mortos, mas sim de vivos, pois para Ele todos vivem”.

New American Standard Bible

"Now He is not the God of the dead but of the living; for all live to Him."

Referências Cruzadas

Salmos 16:5-11

O SENHOR é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.

Salmos 22:23-26

Vós que temeis ao SENHOR, louvai -o; todos vós, descendência de Jacó, glorificai-o; e temei-o todos vós, descendência de Israel.

Salmos 145:1-2

Eu te exaltarei, ó Deus, Rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.

João 6:57

Assim como o Pai, que vive, me enviou, e eu vivo pelo Pai, assim, quem de mim se alimenta, também viverá por mim.

João 11:25-26

Disse-lhe Jesus: Eu sou a ressurreição e a vida; quem crê em mim ainda que esteja morto, viverá;

João 14:19

Ainda um pouco, e o mundo não me verá mais, mas vós me vereis; porque eu vivo, e vós vivereis.

Romanos 6:10-11

Pois, quanto a ter morrido, de uma vez morreu para o pecado, mas, quanto a viver, vive para Deus.

Romanos 6:22-23

Mas agora, libertados do pecado, e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna.

Romanos 14:7-9

Porque nenhum de nós vive para si, e nenhum morre para si.

2 Coríntios 6:16

E que consenso tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivente, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.

2 Coríntios 13:4

Porque, ainda que foi crucificado por fraqueza, vive contudo pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos em vós.

Colossenses 3:3-4

Porque já estais mortos, e a vossa vida está escondida com Cristo em Deus.

Hebreus 11:16

Mas agora desejam uma melhor, isto é, a celestial. Pelo que também Deus se não envergonha deles, de se chamar seu Deus, porque já lhes preparou uma cidade.

Apocalipse 7:15-17

Por isso estão diante do trono de Deus, e o servem de dia e de noite no seu templo; e aquele que está assentado sobre o trono os cobrirá com a sua sombra.

Apocalipse 22:1

E MOSTROU-ME o rio puro da água da vida, claro como cristal, que procedia do trono de Deus e do Cordeiro.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org