Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Portanto, após submetê-lo a açoites, libertá-lo-ei!”
A Bíblia Sagrada
Castigá-lo-ei pois e soltá-lo-ei.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Castigá-lo-ei, pois, e o soltarei.
New American Standard Bible
"Therefore I will punish Him and release Him."
Referências Cruzadas
Mateus 27:26
Diante disso, Pilatos soltou-lhes Barrabás, mandou que Jesus fosse flagelado e o entregou para ser crucificado. Jesus é humilhado e agredido
Marcos 15:15
Então, Pilatos, para satisfazer a todo aquele povo reunido, soltou-lhes Barrabás; ordenou que Jesus fosse açoitado e depois o sentenciou à crucificação. Jesus é humilhado pelos soldados
Lucas 23:22
Então, pela terceira vez, declarou ao povo: “Que mal fez este homem? De fato, motivo algum encontrei contra Ele para condená-lo à morte. Sendo assim, depois de açoitá-lo, soltá-lo-ei!”
Isaías 53:5
Mas, de fato, ele foi transpassado por causa das nossas próprias culpas e transgressões, foi esmagado por conta das nossas iniquidades; o castigo que nos propiciou a paz caiu todo sobre ele, e mediante suas feridas fomos curados.
João 19:1-4
Sendo assim, Pilatos tomou a Jesus e o mandou flagelar.
Atos 5:40-41
E as palavras de Gamaliel convenceram a eles. Então, mandaram trazer os apóstolos e ordenaram que fossem açoitados. Depois, exigiram-lhes que não mais falassem no Nome de Jesus e os deixaram sair em liberdade.
Atos 16:37
No entanto, Paulo lhe afirmou: “Sendo nós cidadãos romanos, açoitaram-nos diante do povo sem processo condenatório formal e nos atiraram ao cárcere. Agora, porém, querem que saiamos sem que ninguém nos veja? De modo algum! Que eles venham, e pessoalmente nos proclame livres de condenação”.