Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

A sua fama, porém, se divulgava cada vez mais, e grandes multidões se ajuntavam para ouvi-lo e serem curadas das suas enfermidades.

A Bíblia Sagrada

Porém a sua fama se propagava ainda mais, e ajuntava-se muita gente para o ouvir e para ser por ele curada das suas enfermidades.

Bíblia King James Atualizada Português

Contudo, as notícias a respeito de Jesus se espalhavam ainda mais, de maneira que multidões convergiam para ouvi-lo e para serem curadas de suas enfermidades.

New American Standard Bible

But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear Him and to be healed of their sicknesses.

Tópicos

Referências Cruzadas

Mateus 9:26

E espalhou-se a notícia disso por toda aquela terra.

Provérbios 15:33

O temor do Senhor é a instrução da sabedoria; e adiante da honra vai a humildade.

Mateus 4:23-25

E percorria Jesus toda a Galiléia, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do reino, e curando todas as doenças e enfermidades entre o povo.

Mateus 15:30-31

E vieram a ele grandes multidões, trazendo consigo coxos, aleijados, cegos, mudos, e outros muitos, e lhos puseram aos pés; e ele os curou;

Marcos 1:28

E logo correu a sua fama por toda a região da Galiléia.

Marcos 1:45-2

Ele, porém, saindo dali, começou a publicar o caso por toda parte e a divulgá-lo, de modo que Jesus já não podia entrar abertamente numa cidade, mas conservava-se fora em lugares desertos; e de todos os lados iam ter com ele.

Marcos 3:7

Jesus, porém, se retirou com os seus discípulos para a beira do mar; e uma grande multidão dos da Galiléia o seguiu; também da Judéia,

Lucas 12:1

Ajuntando-se entretanto muitos milhares de pessoas, de sorte que se atropelavam uns aos outros, começou Jesus a dizer primeiro aos seus discípulos: Acautelai-vos do fermento dos fariseus, que é a hipocrisia.

Lucas 14:25

Ora, iam com ele grandes multidões; e, voltando-se, disse-lhes:

João 6:2

E seguia-o uma grande multidão, porque via os sinais que operava sobre os enfermos.

1 Timóteo 5:25

Da mesma forma também as boas obras são manifestas antecipadamente; e as que não o são não podem ficar ocultas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org